Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2009 – also noch einmal fast zwei " (Duits → Nederlands) :

Andernfalls hätten sich diese, zu denen auch mein Land zählt, mindestens bis zum September 2009 – also noch einmal fast zwei Jahre – gedulden müssen.

Anders hadden de nieuwe lidstaten, waaronder mijn land, zeker tot september 2009 moeten wachten – met andere woorden, meer dan twee jaar.


6. stellt fest, dass in einem der in Ziffer 5 genannten Fälle das Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union zugunsten des Klägers entschied (Urteil vom 18. September 2012 in der Rechtssache F-58/10) und die Entscheidung der Agentur vom 16. Oktober 2009 aufhob, kein Disziplinarverfahren gegen zwei Mitglieder des Pers ...[+++]

6. wijst erop dat het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie in een van de in paragraaf 5 genoemde zaken ten gunste van de verzoeker heeft geoordeeld (zaak F-58/10, arrest van 18 september 2012), het besluit van het Bureau van 16 oktober 2009 om tegen twee personeelsleden geen tuchtprocedure wegens een klacht over pesterijen in te leiden heeft vernietigd vanwege partijdigheid van de onderzoeker en zijn weigering om de anonimiteit van de getuigen te waarborgen, en het Bur ...[+++]


6. stellt fest, dass in einem der in Ziffer 5 genannten Fälle das Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union zugunsten des Klägers entschied (Urteil vom 18. September 2012 in der Rechtssache F-58/10) und die Entscheidung der Agentur vom 16. Oktober 2009 aufhob, kein Disziplinarverfahren gegen zwei Mitglieder des Pers ...[+++]

6. wijst erop dat het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie in een van de in paragraaf 5 genoemde zaken ten gunste van de verzoeker heeft geoordeeld (zaak F-58/10, arrest van 18 september 2012), het besluit van het Bureau van 16 oktober 2009 om tegen twee personeelsleden geen tuchtprocedure wegens een klacht over pesterijen in te leiden heeft vernietigd vanwege partijdigheid van de onderzoeker en zijn weigering om de anonimiteit van de getuigen te waarborgen, en het Bur ...[+++]


So ist bereits im September 2009 – mit anderen Worten, ein Jahr nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers – die Verordnung über Rating-Agenturen mit einer sehr breiten Unterstützung, Hilfe und Verbesserungen von Seiten des Parlaments angenommen worden, – und dafür bin ich Herrn Gauzès noch einmal sehr dankbar – um den Problemen, die die Geschäftsmethoden dieser Agenturen verursacht haben, und die auf ihre Weise so auch zu der Finanzkrise beigetragen haben, zu begegnen.

In september 2009 – dus een jaar na de ineenstorting van Lehman Brothers – werd de verordening inzake ratingbureaus goedgekeurd met zeer krachtige steun, hulp en verbeteringen van het Parlement – en ik ben de heer Gauzès eens te meer dankbaar – teneinde de problemen aan te pakken die de werkwijzen van deze bureaus tot gevolg hadden en die in zekere zin aan de financiële crisis hebben bijgedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2009 – also noch einmal fast zwei' ->

Date index: 2024-06-20
w