Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2007 aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben diese Konsultationen Ende September 2007 aufgenommen, und bis heute sind mehr als 100 ausführliche Erklärungen und Stellungnahmen eingegangen, nicht nur von nationalen, regionalen und lokalen Regierungen, sondern auch von einigen europäischen Raumordnungsverbänden sowie von Wirtschafts- und Sozialpartnern, Wissenschaftlern, Forschungsinstitutionen und Privatpersonen.

We zijn met deze raadplegingen eind september 2007 van start gegaan en tot nu toe zijn er meer dan 100 goed uitgewerkte verklaringen en meningen bij ons binnengekomen – en die zijn niet alleen van lokale, regionale en nationale overheden afkomstig, maar ook van een aantal Europese organisaties op het gebied van ruimtelijke ordening, sociale en economische partners, academici, onderzoeksinstellingen en particulieren.


Im Hinblick auf die Wahrnehmung dieser Verpflichtung wird in Artikel 2 des Dekrets Nr. 2007-958 vom 15. Mai 2007 über die finanzielle Beziehung zwischen dem Staat und den Körperschaften des öffentlichen Rechts im Bereich der audiovisuellen Kommunikation der Wortlaut von Artikel 53 des Gesetzes vom 30. September 1986 aufgenommen, wenn es heißt, dass die unmittelbar und mittelbar aufgrund des öffentlich-rechtlichen Auftrags erzielten Einnahmen zu berücksichtigen sind und dass die Kosten der Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpfli ...[+++]

Met het oog op de inachtneming van deze verbintenis werd in artikel 2 van decreet nr. 2007-958 van 15 mei 2007 inzake de financiële betrekkingen tussen de staat en de organen van de publieke sector van de audiovisuele communicatie, de formulering van artikel 53 van de wet van 30 september 1986 overgenomen, waarin wordt bepaald dat met de directe en indirecte ontvangsten uit de openbaredienstopdracht rekening moet worden gehouden en dat de kosten in verband met de uitvoering van de openbaredienstverplichtingen afzonderlijk moeten worde ...[+++]


Im Hinblick auf die Wahrnehmung dieser Verpflichtung wird in Artikel 2 des Dekrets Nr. 2007-958 vom 15. Mai 2007 über die finanzielle Beziehung zwischen dem Staat und den Körperschaften des öffentlichen Rechts im Bereich der audiovisuellen Kommunikation der Wortlaut des Artikels 53 des Gesetzes vom 30. September 1986 aufgenommen, wo es heißt, dass „die unmittelbar und mittelbar aufgrund des öffentlich-rechtlichen Auftrags erzielten Einnahmen“ zu berücksichtigen sind und dass die Kosten der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftra ...[+++]

Artikel 2 van decreet nr. 2007-958 van 15 mei 2007 inzake de financiële betrekkingen tussen de staat en de organen van de publieke sector van de audiovisuele communicatie bevat dezelfde formulering als artikel 53 van de wet van 30 september 1986; hierin wordt bepaald dat met „de directe en indirecte inkomsten van de openbaredienstopdracht” rekening moet worden gehouden en dat de kosten van de openbaredienstopdracht door middel van gescheiden rekeningen worden vastgesteld.


Bis Mitte September 2007 hatten fast alle Unternehmen (97 %) mit ihren Vorbereitungen auf die Umstellung begonnen; die meisten von ihnen (88 %) haben ihre Vorbereitungen aber schon seit April 2007 aufgenommen.

Medio september hadden vrijwel alle ondernemingen (97%) hun voorbereidingen op de overgang aangevat; de meeste waren zich al van april 2007 aan het voorbereiden (88%).


− Ich erkläre die am Donnerstag, dem 27. September 2007, unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen.

− Ik verklaar de zitting van het Europees Parlement, die op donderdag 27 september 2007 werd onderbroken, te zijn hervat.


− Ich erkläre die am Donnerstag, 6. September 2007, unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen.

− Ik verklaar de zitting van het Europees Parlement, die op donderdag 6 september werd onderbroken, te zijn hervat.


− Ich erkläre die am Donnerstag, 6. September 2007, unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen.

− Ik verklaar de zitting van het Europees Parlement, die op donderdag 6 september werd onderbroken, te zijn hervat.


Art. 4 - Artikel 8 desselben Erlasses, aufgehoben durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. September 2007, wird wie folgt wieder aufgenommen:

Art. 4. Artikel 8 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing :


Art. 12 - Artikel 16 desselben Erlasses, aufgehoben durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. September 2007, wird wie folgt wieder aufgenommen:

Art. 12. Artikel 16 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing :


71. stellt fest, dass nach Auskunft der Kommission (siehe Antwort auf die Anfrage E-5221/08) im September-Oktober 2008 alle 27 Mitgliedstaaten zum ersten Mal Angaben betreffend die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr (FISIM) in ihre Daten zur volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung aufgenommen haben; nach diesen Daten beläuft sich die Erhöhung des Bruttonationaleinkommens (BNE) der 27 Mitgliedstaaten der Union (EU-27) aufgrund der Aufgliederung der FISIM auf 149 200 000 000 EUR im Jahr 2007 (d. h. 1,2 % des BNE der EU-27); das B ...[+++]

71. constateert dat, volgens informatie van de Commissie (zie het antwoord op schriftelijke vraag E-5221/08), in september-oktober 2008 voor het eerst alle 27 lidstaten de gegevens met betrekking tot de toerekening van de indirect gemeten diensten van financiële intermediairs (IGDFI) in hun nationale rekeningen hebben opgenomen; op basis van deze gegevens stijgt het bruto nationaal inkomen (BNI) van de 27 lidstaten van de Unie (EU-27) in 2007 ten gevol ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2007 aufgenommen' ->

Date index: 2021-12-08
w