Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2004 wird frau valérie martin » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 19. Juli 2013 und 4. September 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 4 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2. in Nummer 5 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3. in Nummer 8 wird der ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2° in de bepaling onder 5° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer K ...[+++]


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 8. September 2004 wird Frau Valérie Martin am 16. Oktober 2004 als Attaché auf Probe zugelassen.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 8 september 2004 wordt Mevr. Valérie Martin op 16 oktober 2004 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2007 wird Frau Valérie Deom zum Verwaltungsratsmitglied innerhalb des Verwaltungsrats des TEC Namur-Luxemburg ernannt, um dort das frei gewordene Mandat der zurücktretenden Frau Martine Jacques zu Ende zu führen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 wordt Mevr. Valérie Deom aangewezen als bestuurster binnen de raad van bestuur van de " TEC Namur-Luxembourg" om er het mandaat van Mevr. Martine Jacques, ontslagnemend, te voleindigen.


Durch Ministerialerlass vom 28. November 2005 werden Fraucile Letellier, Frau Valérie Martin, Herr Youri Bartel, Herr Serge Braun und Herr Dominique Jacques am 16. Oktober 2004 als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 28 november 2005 worden de dames Cécile Letellier en Valérie Martin alsook de heren Youri Bartel, Serge Braun en Dominique Jacques op 16 oktober 2004 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 2. September 2004 wird Frau Eve-Maria Niessen, Akazienweg 46 in 4700 Eupen als stimmberechtigtes Mitglied der Lehrlingskommission zum 1. September 2004 ernannt.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 2 september 2004 word Mevr. Eve-Maria Niessen, Akazienweg 46, 4700 Eupen, vanaf 1 september 2004, tot stemgerechtigd lid van de leercommissie benoemd.


Durch Ministerialerlass vom 24. September 2004 wird Frau Myriam Sténuit am 1. September 2004 auf ihren Antrag hin von ihrem Amt als Attaché auf Probe befreit.

Bij ministerieel besluit van 24 september 2004 wordt Mevr. Myriam Sténuit op 1 september 2004, op eigen verzoek, ontheven van haar functies van attaché-stagiair.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2004 wird frau valérie martin' ->

Date index: 2025-12-24
w