Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2003 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Im ersten Punkt der dritten Entschließung über die „Prestige“, die dieses Haus im September 2003 verabschiedet hatte, wurde die Konferenz der Präsidenten aufgefordert, sich hinter das Ersuchen um die Einsetzung eines nicht ständigen Ausschusses zu stellen, der eine gründliche Untersuchung der Ursachen und Konsequenzen der Katastrophe durchführen sollte, damit so etwas niemals wieder geschehen kann.

In het eerste punt van de derde resolutie over de Prestige, door dit Huis in september 2003 goedgekeurd, werd de Conferentie van voorzitters verzocht een gunstig gevolg te geven aan het verzoek tot instelling van een tijdelijke commissie om een diepgaand onderzoek uit te voeren naar de oorzaken en gevolgen van de ramp, opdat zoiets nooit meer zou gebeuren.


„Die Kommission verabschiedet bis zum 30. September 2003 [...] Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Emissionen aus in Anhang I ausgeführten Tätigkeiten von für diese Tätigkeiten spezifizierten Treibhausgasen.

1". De Commissie stelt [...] uiterlijk op 30 september 2003 richtsnoeren vast voor de bewaking van en rapportage over emissies uit de in bijlage I genoemde activiteiten van voor die activiteiten gespecificeerde broeikasgassen.


Im September 2002 durchlief dieser Vorschlag die erste Lesung im Europäische Parlament. Der gemeinsame Standpunkt des Rates wurde im September 2003 verabschiedet.

In september 2002 werd de behandeling van dit voorstel door het Europees Parlement in eerste lezing afgerond; de Raad stelde in september 2003 zijn gemeenschappelijk standpunt vast.


So bekräftigte er, dass der Alkohol als wichtiger gesundheitsrelevanter Faktor in die Strategie der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit sowie in das unter Mitentscheidung Ihres Parlaments im September 2002 verabschiedete Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) einbezogen wurde.

Daarom is bevestigd dat alcohol een belangrijke plaats inneemt in de gezondheidsstrategie van de Europese Gemeenschap en in het communautaire programma voor de volksgezondheid 2003-2008, dat in september 2002 met medebeslissing van uw Parlement aangenomen is.


Ich möchte sagen, dass das Parlament am 25. September 2003 eine Entschließung verabschiedet hat, in der die Kommission aufgefordert wurde, bestimmte Fragen zur Regulierung von Lloyd's of London zu beantworten und uns bis zum 15. November 2003 darüber zu informieren.

Ik wil onder uw aandacht brengen dat het Parlement op 25 september 2003 een resolutie heeft aangenomen waarin de Commissie werd verzocht een aantal vragen inzake de reglementering van Lloyd’s of London te beantwoorden en om uiterlijk 15 november 2003 informatie te verschaffen.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. September 2003 verabschiedet die Regierung den Entwurf zur Änderung des Sektorenplans Wavre - Jodoigne - Perwez gemäss dem beigefügten Plan, der die Eintragung folgender Gebiete auf dem Gebiet der Gemeinden Hélécine (Opheylissem), Jodoigne (Piétrain und Saint-Jean-Geest) und Orp-Jauche (Noduwez) enthält (Karten 32/8S und 40/4N):

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 neemt de Regering het ontwerp van herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs aan volgens hierbijgevoegd plan, bestaande uit de opneming op het grondgebied van de gemeenten Hélécine (Opheylissem), Geldenaken (Piétrain en Sint-Jans-Geest) en Orp-Jauche (Noduwez) (bladen 32/8S en 40/4N) :


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. September 2003 verabschiedet die Regierung den Entwurf zur Anderung des Sektorenplans Mons-Borinage zwecks der Eintragung folgender Gebiete:

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 neemt de Regering het ontwerp van herziening van het gewestplan Bergen-Borinage aan met het oog op de opneming van :


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. September 2003 verabschiedet die Regierung den Entwurf zur Anderung des Sektorenplans Nivelles gemäss dem beigefügten Plan, der die Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Nivelles (Thisnes und Nivelles) in Erweiterung des Gewerbegebiets von Nivelles-Süd enthält (Karte 39/7S).

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 neemt de Regering het ontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel aan volgens hierbijgevoegd plan, bestaande uit de opneming op het grondgebied van de gemeente Nijvel (Thisnes en Nijvel), als uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte van Nijvel-Zuid (blad 39/7S), van een gemengde bedrijfsruimte.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. September 2003 verabschiedet die Regierung den Entwurf zur Anderung des Sektorenplans Nivelles gemäss dem beigefügten Plan, der die Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) enthält (Karte 39/1N).

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 neemt de Regering het ontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel aan volgens hierbijgevoegd plan, bestaande uit de opneming op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Saintes), in de nabijheid van de industriële bedrijfsruimte van Saintes (blad 39/1N), van een gemengde bedrijfsruimte.


(1) Die Kommission verabschiedet bis zum 30. September 2003 nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Emissionen aus in Anhang I aufgeführten Tätigkeiten von für diese Tätigkeiten spezifizierten Treibhausgasen.

1. De Commissie stelt uiterlijk 30 september 2003 volgens de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure richtsnoeren vast voor de bewaking van en rapportage over emissies uit de in bijlage I genoemde activiteiten van voor die activiteiten gespecificeerde broeikasgassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2003 verabschiedet' ->

Date index: 2023-10-01
w