Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Vertaling van "september 2002 zweite " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cornil, wohnhaft in 5590 Ciney, rue de Surlemont 6, und A. Lafontaine, wohnhaft in 5590 Ciney, rue Etienne Lambert 18, Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 17. Juli 2002 « zur Abänderung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts der Mitglieder des Verwaltungspersonals, des Meister-, Fach- und Dienstpersonals der Einrichtungen des staatlichen Vor-, Primar-, Sonder- und Mittelschulwesens, des technischen Unterrichts, des Kunstunterrichts und des Normalschulwesens » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 4. September 2002, zwe ...[+++]

Cornil, wonende te 5590 Ciney, rue de Surlemont 6, en A. Lafontaine, wonende te 5590 Ciney, rue Etienne Lambert 18, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2002 « tot wijziging van het administratief en geldelijk statuut van de leden van het administratief personeel, het vak-, meesters- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 september 2002, tweede uitgav ...[+++]


Hene, wohnhaft in 4520 Huccorgne, rue de Biénonsart 210, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 70 Absätze 2 bis 6 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, ersetzt durch Artikel 33 des Dekrets der Wallonischen Region vom 18. Juli 2002 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 21. September 2002, zweite Ausgabe).

Hene, wonende te 4520 Huccorgne, rue de Biénonsart 210, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 70, tweede tot zesde lid, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, zoals vervangen bij artikel 33 van het decreet van het Waalse Gewest van 18 juli 2002 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 september 2002, tweede uitgave).


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 29. November 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. Dezember 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen, insbesondere dessen Artikel 141 §§ 2 und 9 und 49 §§ 6 und 7 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 4. September 2002, zweite Ausgabe): die Deminor International GenmbH, mit Sitz in 1170 Brüssel, Terhulpsesteenweg 181, ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 november 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 december 2002, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, onder meer de artikelen 141, §§ 2 en 9, en 49, §§ 6 en 7, ervan (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 september 2002, tweede editie), door de c.v.b.a.


Hene, wohnhaft in 4520 Huccorgne, rue de Biénonsart 210, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 70 Absätze 2 bis 6, des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, ersetzt durch Artikel 33 des Dekrets der Wallonischen Region vom 18. Juli 2002 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 21. September 2002, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Hene, wonende te 4520 Huccorgne, rue de Biénonsart 210, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 70, tweede tot zesde lid, van het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, zoals vervangen bij artikel 33 van het decreet van het Waalse Gewest van 18 juli 2002 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 september 2002, tweede uitgave), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 29. November 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. Dezember 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den finanziellen Sektor und die finanziellen Dienstleistungen, insbesondere dessen Artikel 141 §§ 2 und 9 und 49 §§ 6 und 7 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 4. September 2002, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung: die Dem ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 november 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 december 2002, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, onder meer de artikelen 141, §§ 2 en 9, en 49, §§ 6 en 7, ervan (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 september 2002, tweede editie), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door de c.v.b.a.


Der Ausschuss prüfte den Gemeinsamen Standpunkt und den Entwurf einer Empfehlung für die zweite Lesung in seinen Sitzungen vom 18. Juni 2002, 9. Juli 2002, 27. August 2002 und 11. September 2002.

Zij behandelde het gemeenschappelijk standpunt en de ontwerpaanbeveling voor de tweede lezing op haar vergaderingen van 18 juni, 9 juli, 27 augustus en 11 september 2002.


Der Ausschuss prüfte den Gemeinsamen Standpunkt und den Entwurf einer Empfehlung für die zweite Lesung in seinen Sitzungen vom 19. Juni 2002, 10. Juli 2002 und 10. September 2002.

Zij behandelde het gemeenschappelijk standpunt en de ontwerpaanbeveling voor de tweede lezing op haar vergaderingen van 19 juni, 10 juli en 10 september 2002.


Die Empfehlung für die zweite Lesung wurde am 11. September 2002 eingereicht.

De aanbeveling voor de tweede lezing werd ingediend op 11 september 2002.


Der Ausschuss prüfte die Gemeinsamen Standpunkte und den Entwurf einer Empfehlung für die zweite Lesung in seinen Sitzungen vom 17. Juni 2002, 10. Juli 2002 und 10. September 2002.

Zij behandelde de gemeenschappelijke standpunten en de ontwerpaanbeveling voor de tweede lezing op haar vergaderingen van 17 juni 2002, 10 juli 2002 en 10 september 2002.


Der Ausschuss prüfte den Gemeinsamen Standpunkt und den Entwurf einer Empfehlung für die zweite Lesung in seiner Sitzung vom 17. Juni 2002 und 10. September 2002.

Zij behandelde het gemeenschappelijk standpunt en de ontwerpaanbeveling voor de tweede lezing op haar vergaderingen van 17 juni en 10 september 2002.




Anderen hebben gezocht naar : september 2002 zweite     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 zweite' ->

Date index: 2022-11-28
w