Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2002 wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Leitlinien wurden am 6. September 2002 weiter überarbeitet [C(2002)3003-2], um

Deze richtsnoeren werden verder herzien op 6 september 2002 [C(2002) 3303-2] teneinde:


In der Erwägung, dass sich die vorliegende öffentliche Untersuchung offensichtlich nicht auf die Beschlüsse der Wallonischen Regierung vom 26. September 2002 und vom 4. Februar 2004, ergänzt durch den Beschluss vom 24. März 2005 über die Auswahl der Gebiete, sondern auf die Ausweisungserlasse für die Gebiete, die von der Wallonischen Region vorgeschlagen und von der Kommission als Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung (GGB) auserwählt wurden, sowie auf den Entwurf eines Erlasses mit Verordnungscharakter zur ...[+++]

Overwegende dat dit openbaar onderzoek duidelijk niet betrekking had op de beslissingen van de Waalse Regering van 26 september 2002 en 4 februari 2004, aangevuld met de beslissing van 24 maart 2005 met betrekking tot de selectie van de locaties, maar op de aanwijzingsbesluiten van de locaties voorgesteld door het Waalse Gewest en in aanmerking genomen door de Commissie als locaties met een communautair belang (LCB); dat de kritieken op de zogezegde niet-naleving van de procedurewaarborgen bepaald in het Verdrag van Aarhus van 1 juni 2016 betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot ...[+++]


In der Erwägung, dass sich die vorliegende öffentliche Untersuchung offensichtlich nicht auf die Beschlüsse der Wallonischen Regierung vom 26. September 2002 und vom 4. Februar 2004, ergänzt durch den Beschluss vom 24. März 2005 über die Auswahl der Gebiete, sondern auf die Ausweisungserlasse für die Gebiete, die von der Wallonischen Region vorgeschlagen und von der Kommission als Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung (GGB) auserwählt wurden, sowie auf den Entwurf eines Erlasses mit Verordnungscharakter zur ...[+++]

Overwegende dat dit openbaar onderzoek duidelijk niet betrekking had op de beslissingen van de Waalse Regering van 26 september 2002 en 4 februari 2004, aangevuld met de beslissing van 24 maart 2005 met betrekking tot de selectie van de locaties, maar op de aanwijzingsbesluiten van de locaties voorgesteld door het Waalse Gewest en in aanmerking genomen door de Commissie als locaties met een communautair belang (LCB); dat de kritieken op de zogezegde niet-naleving van de procedurewaarborgen bepaald in het Verdrag van Aarhus van 25 juni 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang to ...[+++]


Im September 2002 wurden allen Dienststellen der Kommission, wie in der Mitteilung über die Folgenabschätzung angekündigt, Entwürfe für fachliche Leitlinien zur Folgenabschätzung zur Verfügung gestellt.

Zoals aangekondigd in de mededeling over effectbeoordeling hebben alle diensten van de Commissie in september 2002 de technische ontwerprichtsnoeren voor effectbeoordeling ontvangen.


Seit dem Ausbruch des Konflikts im September 2002 wurden von der Kommission 7,24 Millionen Euro für Soforthilfemaßnahmen in Côte d'Ivoire bereitgestellt, und die Kommission wird 2004 im Rahmen des globalen Plans für die afrikanische Westküste weitere humanitäre Hilfe leisten.

Sinds het begin van het conflict in september 2002 heeft de Commissie 7,24 miljoen euro voor noodhulp aan Ivoorkust ter beschikking gesteld. Zij zal in 2004 humanitaire hulp blijven verstrekken in het kader van het internationale plan voor de West-Afrikaanse kuststaten.


Im Zeitraum vom Januar bis September 2002 wurden 98 000 Personen von den Mitgliedstaaten zurückgeführt, diese Zahl enthält jedoch keine Angaben aus dem Vereinigten Königreich, Irland, den Niederlanden und Luxemburg, von denen uns keine entsprechenden Daten geliefert wurden.

Van januari tot september 2002 zijn 98.000 mensen door de lidstaten teruggezonden, maar het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Nederland en Luxemburg zijn hierin niet opgenomen, omdat ze geen gegevens hebben aangeleverd.


Die Bewertung des Ziel-3-Programms wurde 2001 eingeleitet, und im September 2002 wurden die zweiten Zwischenberichte vorgelegt.

De evaluatie van het doelstelling 3-programma is in 2001 gestart, en de tweede reeks voortgangsrapporten is in september 2002 ingediend.


Auf dem 4. ASEM-Gipfeltreffen (Kopenhagen, 22.-24. September 2002) wurden sowohl eine Erklärung als auch ein Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung angenommen.

De vierde ASEM-top (Kopenhagen, 22-24 september 2002) ging akkoord met een verklaring en een actieplan inzake de strijd tegen het terrorisme.


Teilt der Rat die Ansicht, dass es als reine Provokation seitens Iran angesehen werden kann, wenn einen Tag vor dem Besuch der EU-Troika am 30. September 2002 in Teheran fünf Menschen öffentlich erhängt wurden und zu diesen Hinrichtungen Vertreter der internationalen Presse eingeladen wurden?

Is de Raad het met mij eens dat het je reinste provocatie kan worden genoemd van Iran om, één dag voor het bezoek van de EU-trojka op 30 september 2002 aan Teheran, vijf mensen publiekelijk en met uitnodiging van de wereldpers op te hangen?


Teilt der Rat die Ansicht, dass es als reine Provokation seitens Iran angesehen werden kann, wenn einen Tag vor dem Besuch der EU-Troika am 30. September 2002 in Teheran fünf Menschen öffentlich erhängt wurden und zu diesen Hinrichtungen Vertreter der internationalen Presse eingeladen wurden?

Is de Raad het met mij eens dat het je reinste provocatie kan worden genoemd van Iran om, één dag voor het bezoek van de EU-trojka op 30 september 2002 aan Teheran, vijf mensen publiekelijk en met uitnodiging van de wereldpers op te hangen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 wurden' ->

Date index: 2025-03-24
w