Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2002 eingeleitet " (Duits → Nederlands) :

(12) Die EU-Partnerschaftsinitiative "Energieinitiative für die Bekämpfung der Armut und für nachhaltige Entwicklung", die am 1. September 2002 eingeleitet wurde, gründet auf einer besseren Energieeffizienz und der stärkeren Verwendung erneuerbarer Energieträger; mehrere Entwicklungsländer und regionale Organisationen wie auch Organisationen des Privatsektors und der Zivilgesellschaft haben sich dieser Initiative bereits angeschlossen, deren Grundsätze und Strategie in der "Mitteilung der Kommission über die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern im Energiebereich" dargelegt sind.

(12) Het EU-partnerschapsinitiatief "Energie-initiatief voor de uitroeiing van de armoede en de bevordering van een duurzame ontwikkeling", dat op 1 september 2002 gelanceerd werd, is gebaseerd op een betere energie-efficiëntie en op een uitbreiding van de toepassing van duurzame energiebronnen, en diverse ontwikkelingslanden en regionale organisaties, alsmede particuliere en maatschappelijke organisaties hebben zich reeds met dit initiatief geassocieerd, waarvan de beginselen en de strategie zijn neergelegd in de Mededeling van de Commissie "De samenwerking op energiegebied met de ontwikkelingslanden".


Der Rat erörterte die Initiative zum Thema "Ein größeres Europa/neue Nachbarländer" im Rahmen der Überlegungen über die erweiterte Union und ihre Nachbarländer, die der Rat im September 2002 eingeleitet hat.

De Raad besprak het "Uitgebreide Europa - nieuw nabuurschap"-initiatief in het kader van zijn denkwerk over de uitgebreide Unie en haar buren waarvoor de Raad in september vorig jaar het startschot had gegeven.


(12) Die EU-Partnerschaftsinitiative "Energieinitiative für die Bekämpfung der Armut und für nachhaltige Entwicklung", die am 1. September 2002 eingeleitet wurde, gründet auf einer besseren Energieeffizienz und der stärkeren Verwendung erneuerbarer Energieträger; mehrere Entwicklungsländer und regionale Organisationen wie auch Organisationen des Privatsektors und der Zivilgesellschaft haben sich dieser Initiative bereits angeschlossen, deren Grundsätze und Strategie in der "Mitteilung der Kommission über die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern im Energiebereich" dargelegt sind.

(12) Het EU-partnerschapsinitiatief "Energie-initiatief voor de uitroeiing van de armoede en de bevordering van een duurzame ontwikkeling", dat op 1 september 2002 gelanceerd werd, is gebaseerd op een betere energie-efficiëntie en op een uitbreiding van de toepassing van duurzame energiebronnen, en diverse ontwikkelingslanden en regionale organisaties, alsmede particuliere en maatschappelijke organisaties hebben zich reeds met dit initiatief geassocieerd, waarvan de beginselen en de strategie zijn neergelegd in de Mededeling van de Commissie "De samenwerking op energiegebied met de ontwikkelingslanden".


Die europaweite Konsultation, die im September 2002 mit der Mitteilung „Mehr Forschung für Europa - Hin zu 3 % des BIP" eingeleitet wurde, löste verschiedene Reaktionen des öffentlichen und privaten Sektors aus, die zur Entwicklung des Aktionsplans beitrugen.

Het overleg op Europees niveau dat in september 2002 is opgestart met de mededeling "Meer onderzoek voor Europa - Op weg naar 3% van het BBP" leverde een hele reeks reacties op van de openbare en de particuliere sector, die van groot nut zijn geweest bij het ontwikkelen van dit actieplan.


Im September 2002 wurden gemeinsame Missionen der Europäischen Kommission/Europäischen Union in eine Reihe von Pilotländern (Mosambik - Marokko - Vietnam - Nicaragua) eingeleitet, um das Potenzial für eine stärkere Harmonisierung in den Bereichen Gesundheit und Bildung zu prüfen.

In september 2002 zijn gezamenlijke Europese Commissie/EU-missies naar enkele proeflanden (Mozambique, Marokko, Vietnam, Nicaragua) opgezet, met als doel het potentieel voor een betere harmonisatie op het terrein van gezondheid en educatie te beoordelen.


Wie geplant wurde im September 2002 eine Ex-post-Bewertung der Ziel-1-, Ziel-3- und Ziel-4-Programme des Zeitraums 1994-1999 eingeleitet.

De evaluatie achteraf van de programmaperiode 1994-1999 voor doelstelling 1, 3 en 4 is volgens planning in september 2002 van start gegaan.


Die Bewertung des Ziel-3-Programms wurde 2001 eingeleitet, und im September 2002 wurden die zweiten Zwischenberichte vorgelegt.

De evaluatie van het doelstelling 3-programma is in 2001 gestart, en de tweede reeks voortgangsrapporten is in september 2002 ingediend.


Die Bewertung des Ziel-3-Programms wurde 2001 eingeleitet, und im September 2002 wurden die zweiten Zwischenberichte vorgelegt.

De evaluatie van het doelstelling 3-programma is in 2001 gestart, en de tweede reeks voortgangsrapporten is in september 2002 ingediend.


Wie geplant wurde im September 2002 eine Ex-post-Bewertung der Ziel-1-, Ziel-3- und Ziel-4-Programme des Zeitraums 1994-1999 eingeleitet.

De evaluatie achteraf van de programmaperiode 1994-1999 voor doelstelling 1, 3 en 4 is volgens planning in september 2002 van start gegaan.


Dieses Urteil hatte zur Folge, dass das mit Beschluss der Kommission vom 19. August 2002 eingeleitete förmliche Prüfverfahren neu eröffnet wurde und die Beschlüsse vom 8. September 2004 und vom 16. März 2005, die auf der Grundlage der für nicht erklärten Entscheidung von 2003 erlassen worden waren, hinfällig wurden.

Door dit arrest was de Commissie weer terug in het stadium van de bij besluit van 19 augustus 2002 ingeleide formele onderzoeksprocedure en waren het besluit van 8 september 2004 en de beschikking van 16 maart 2005 nietig, nu deze hun grondslag vonden in de nietig verklaarde beschikking van 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 eingeleitet' ->

Date index: 2022-03-17
w