Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2002 beschlossene » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Gemäß dem Beschluss Nr. 1513/2002/EG über das Sechste Rahmenprogramm (nachstehend "Rahmenprogramm" genannt) wird ein spezifisches Programm zur Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums (nachstehend "spezifisches Programm" genannt) für den Zeitraum vom 30. September 2002 bis zum 31. Dezember 2006 beschlossen.

1. Overeenkomstig Beschikking nr. 1513/2002/EG ("het kaderprogramma") wordt hierbij een specifiek programma met betrekking tot het structureren van de Europese onderzoekruimte ("het specifiek programma") vastgesteld voor de periode van 30 september 2002 tot en met 31 december 2006.


(1) Gemäß dem Rahmenprogramm wird ein spezifisches Programm zur Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums (nachstehend "spezifisches Programm" genannt) für den Zeitraum vom 30. September 2002 bis zum 31. Dezember 2006 beschlossen.

1. Overeenkomstig het kaderprogramma wordt hierbij een specifiek programma op het gebied van "Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte" (hierna "specifiek programma" genoemd) vastgesteld voor de periode van 30 september 2002 tot 31 december 2006.


(11) Der am 2. September 2002 auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung beschlossene endgültige Durchführungsplan verpflichtet die Unterzeichnerstaaten, einschließlich der Europäischen Union, Anstrengungen zu unternehmen, um

(11) In het "Definitieve implementatieplan van de Wereldtopconferentie inzake duurzame ontwikkeling", dat op 2 september 2002 werd goedgekeurd, hebben de ondertekenende landen, met inbegrip van de Europese Unie, zich ertoe verbonden om zich inspanningen te getroosten


Die Stellungnahmen des Haushaltsausschusses und des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sind diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Haushaltskontrolle hat am 10. September 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De adviezen van de Begrotingscommissie en Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling zijn bij dit verslag gevoegd; de Commissie begrotingscontrole heeft op 10 september 2002 geen verslag uit te brengen.


Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik und der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport haben am 27. November 2002 bzw. 10. September 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport hebben op 27 november 2002 respectievelijk 10 september 2002 besloten geen advies uit te brengen.


Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 4. September 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft op 4 september 2002 besloten geen advies uit te brengen.


ist diesem Bericht beigefügt; der Haushaltsausschuss hat am 20. Juni 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Haushaltskontrolle hat am 10. September 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat am 22. Mai 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

Het advies van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen is bij dit verslag gevoegd; de Begrotingscommissie, de Commissie begrotingscontrole en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie hebben op respectievelijk 20 juni, 10 september en 22 mei 2002 besloten geen advies uit te brengen.


Der Haushaltsausschuss hat am 12. September 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

Op 12 september 2002 heeft de Begrotingscommissie besloten geen advies uit te brengen.


- Wirkungsvolle Umsetzung des Durchführungsplanes, der auf dem Weltnachhaltigkeitsgipfel in Johannesburg im September 2002 beschlossen wurde.

-Een effectieve follow-up van het Implementatieplan waarover tijdens de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002 overeenstemming is bereikt.


Sie wurden im September 2002 von der Kommission vorgelegt und nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments im Februar 2002 formal vom Rat beschlossen.

Zij werden in september 2001 door de Commissie gepresenteerd en in februari 2002 formeel door de Raad goedgekeurd nadat het Europees Parlement een standpunt had bepaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 beschlossene' ->

Date index: 2021-06-13
w