Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2002 bekannt » (Allemand → Néerlandais) :

1. Der Präsident des Parlaments hat in der Sitzung vom 2. September 2002 bekannt gegeben, dass er am 29. August 2002 ein Schreiben von Herrn Francesco Mosotto mit dem Antrag auf Intervention des Parlaments zur Verteidigung seiner parlamentarischen Immunität erhalten hatte.

1. In de plenaire vergadering van 2 september 2002 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mee dat hij op 29 augustus 2002 een brief van de heer Francesco Musotto had ontvangen met het verzoek om verdediging van diens parlementaire immuniteit.


In der Sitzung vom 24. September 2002 hat der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt gegeben, dass er den Entwurf des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 4/2002 an den Haushaltsausschuss als federführenden Ausschuss überwiesen hat (C5-0427/20022002/2204(BUDG).

Op 24 september 2002 heeft de Voorzitter van het Parlement kennisgegeven van de verwijzing van het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 4/2002 naar de Begrotingscommissie als commissie ten principale (C5‑0427/2002 - 2002/2204(BUD)).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0747 - EN - 2002/747/EG: Entscheidung der Kommission vom 9. September 2002 zur Festlegung überarbeiteter Umweltkriterien zur Vergabe des EG-Umweltzeichens für Lampen und zur Änderung der Entscheidung 1999/568/EG (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 3310)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0747 - EN - 2002/747/EG: Beschikking van de Commissie van 9 september 2002 tot vaststelling van de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor lampen en tot wijziging van Beschikking 1999/568/EG (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3310)


2002/747/EG: Entscheidung der Kommission vom 9. September 2002 zur Festlegung überarbeiteter Umweltkriterien zur Vergabe des EG-Umweltzeichens für Lampen und zur Änderung der Entscheidung 1999/568/EG (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 3310)

2002/747/EG: Beschikking van de Commissie van 9 september 2002 tot vaststelling van de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor lampen en tot wijziging van Beschikking 1999/568/EG (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3310)


2002/741/EG: Entscheidung der Kommission vom 4. September 2002 zur Festlegung überarbeiteter Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Kopierpapier und für grafisches Papier und zur Änderung der Entscheidung 1999/554/EG (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 3294)

2002/741/EG: Beschikking van de Commissie van 4 september 2002 tot vaststelling van de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor kopieerpapier en grafisch papier en tot wijziging van Beschikking 1999/554/EG (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3294)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0741 - EN - 2002/741/EG: Entscheidung der Kommission vom 4. September 2002 zur Festlegung überarbeiteter Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Kopierpapier und für grafisches Papier und zur Änderung der Entscheidung 1999/554/EG (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 3294)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0741 - EN - 2002/741/EG: Beschikking van de Commissie van 4 september 2002 tot vaststelling van de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor kopieerpapier en grafisch papier en tot wijziging van Beschikking 1999/554/EG (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3294)


In der Sitzung vom 5. September 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er diese Mitteilung an den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit (C5-0287/2002) überwiesen hatte.

Op 5 september 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat deze mededeling eveneens was verwezen naar de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen als medeadviserende commissie (C5‑0287/2002).


In der Sitzung vom 2. September 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er diesen Vorschlag an den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik als federführenden Ausschuss sowie an den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie als mitberatenden Ausschuss überwiesen hat (C5‑0320/2002).

Op 2 september 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit voorstel naar de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid als commissie ten principale en naar de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie als medeadviserende commissie (C5‑0320/2002).


In der Sitzung vom 2. September 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er diesen Vorschlag an den Ausschuss für Haushaltskontrolle als federführenden Ausschuss und an den Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung als mitberatenden Ausschuss überwiesen hat (C5-0358/2002).

Op 2 september 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit voorstel naar de Commissie begrotingscontrole als commissie ten principale en naar de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling als medeadviserende commissie (C5‑0358/2002).


2. Nach den tragischen Ereignissen des 11. September 2001 wurde auf der zweiundzwanzigsten Tagung der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation ('Organisation') im November 2001 der einstimmige Beschluss gefasst, neue Maßnahmen bezüglich der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen auszuarbeiten und sie von einer Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (bekannt als Diplomatische Konferenz über die Gefahrenabwehr in der Schifffahrt) im ...[+++]

2. Na de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 is op de tweeëntwintigste zitting van de Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie ('de Organisatie') in november 2001 unaniem overeengekomen nieuwe maatregelen voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten te ontwikkelen. Genoemde maatregelen zijn in december 2002 vastgesteld door een Conferentie van verdragsluitende staten bij het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974 (bekend als de Diplomatieke Conferentie inzake maritiem ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 bekannt' ->

Date index: 2023-01-18
w