Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2001 wird herr georges » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 18. September 2017 wird Herr Claudy Girs, Berater, ab dem 1. Dezember 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 september 2017, wordt de heer Claudy Girs, adviseur, vanaf 1 december 2017 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 18. September 2017 wird Herr Gilles Croiset, qualifizierter Attaché, ab dem 1. Dezember 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 september 2017, wordt de heer Gilles Croiset, gekwalificeerd attaché, vanaf 1 december 2017 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 18. September 2017 wird Herr Claude Warnon, Direktor, ab dem 1. Dezember 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 september 2017, wordt de heer Claude Warnon, directeur, vanaf 1 december 2017 in ruste gesteld.


Durch ministeriellen Erlass vom 15. September 2016 wird Herr Nicolas Perlot, wohnhaft rue Les Routures 27 in 6500 Beaumont, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 23. September 2016 für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 15 september 2016 wordt de heer Nicolas Perlot, woonachtig rue Les Routures 27, te 6500 Beaumont, met ingang van 23 september 2016 voor vier jaar erkend voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 19. September 2016 wird Herr Henri-Maximilien Dessalle ab dem 1. Oktober 2016 im Dienstgrad eines qualifizierten Attachés (A6/2) endgültig ernannt.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 19 september 2016, wordt de heer Henri-Maximilien Dessalle vanaf 1 oktober 2016 in vast verband benoemd tot de graad van gekwalificeerd attaché (A6/2).


Durch Ministeriellen Erlass vom 2. September 2016 wird Herr Geert Van Beek für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Remondis Industrial Services" in ihrem in Milmort gelegenen Betriebssitz durchgeführte Zusammenstellung von gefährlichen Abfällen und Altölen zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 2 september 2016 wordt de heer Geert Van Beek vanaf 2 september 2016 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën binnen de exploitatiezetel van de NV "Remondis Industrial Services" te Milmort.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 15. September 2016, der am 16. September 2016 in Kraft tritt, wird Herr Vincent Popijn im Dienstgrad eines qualifizierten Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 15 september 2016 dat in werking treedt op 16 september 2016, wordt de heer Vincent Popijn in vast verband benoemd tot de graad van gekwalificeerd attaché.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 13. September 2016, der am 16. September 2016 in Kraft tritt, wird Herr Julien Rossomme im Dienstgrad eines qualifizierten Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 13 september 2016 dat in werking treedt op 16 september 2016, wordt de heer Julien Rossomme in vast verband benoemd tot de graad van gekwalificeerd attaché.


19 - Abänderung des Gesetzes vom 5. September 2001 zur Verbesserung des Arbeitnehmerbeschäftigungsgrades Art. 64 - Artikel 15 des Gesetzes vom 5. September 2001 zur Verbesserung des Arbeitnehmerbeschäftigungsgrades, ersetzt durch das Gesetz vom 24. Dezember 2002, wird wie folgt abgeändert: 1. In den Absätzen 1 und 2 werden die Wortfolgen "le Roi" und "de Koning" jeweils durch die Wortfol ...[+++]

19 - Wijziging van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers Art. 64 - In artikel 15 van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, vervangen bij de wet van 24 december 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste en het tweede lid worden de woorden "de Koning" vervangen door de woorden "de Regering"; 2° in het eerste lid worden de woorden "Rijksdienst voor Arbeidsvoor ...[+++]


Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 19. Juli 2013 und 4. September 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 4 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Ferdinand ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2001 wird herr georges' ->

Date index: 2022-06-08
w