Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2001 weltweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Terroranschläge vom 11. September 2001 haben die weltweite und die europäische Agenda völlig verändert und bewirkt, dass die „positive“ Zuwanderungspolitik auf Eis gelegt wurde.

De aanslagen van 11 september 2001 doorkruisten de mondiale en Europese agenda drastisch, waarbij ook het "positieve" immigratiebeleid een klap kreeg, zodat het werk daaraan stil kwam te liggen.


C. in der Erwägung, dass seit den schrecklichen Ereignissen des 11. September 2001 eine ganze Reihe von einzelnen Sicherheitsmaßnahmen weltweit eingeführt wurden, die oft die systematische Erhebung und Überwachung personenbezogener Daten aller Bürger umfassen, insbesondere Daten über Überweisungen sowie Telekommunikations- und Passagierdaten; in der Erwägung, dass sich die Lage des einzelnen Bürgers gegenüber dem Staat zu verschlechtern droht, da es keine kohärente EU-Sicherheitspolitik gibt,

C. overwegende dat sinds de wrede gebeurtenissen van 11 september 2001 wereldwijd een hele reeks van afzonderlijke veiligheidsmaatregelen zijn genomen, waarbij vaak sprake is van de systematische verzameling en controle van persoonsgegevens van alle burgers, met name gegevens betreffende geldovermakingen en telecommunicatie- en passagiersgegevens; overwegende dat, wanneer er geen sprake is van een coherent EU-veiligheidsbeleid, de positie van de individuele burger tegenover de overheid dreigt te worden ondermijnd,


Auf weltweiter Ebene war die Situation kaum besser, wie sämtliche Teilnehmer der hochrangigen OECD-Sitzung vom 17. bis zum 18. September 2001 festgestellt haben.

Op wereldvlak is de situatie nauwelijks beter, zoals door alle deelnemers aan de bijeenkomst op hoog niveau die op 17 en 18 september 2001 bij de OESO plaatsvond, werd vastgesteld.


L. überzeugt davon, dass der Kampf gegen den internationalen Terrorismus unter den Bedingungen, die sich nach dem 11. September 2001 weltweit herausgebildet haben, ab jetzt ein wesentliches Ziel der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik ist, der jedoch nicht nur mit militärischen Mitteln durchgeführt werden kann, sondern dass seine Verhütung und Bekämpfung vielmehr ein ganzes Spektrum an nichtmilitärischen Mitteln erfordert wie nachrichtendienstliche, polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit, für die eine umfassende interinstitutionelle und pfeilerübergreifende Zusammenarbeit erforderlich ist, bzw. den Aufbau demokratis ...[+++]

L. zich ervan bewust dat de strijd tegen het internationale terrorisme in de wereld na 11 september een belangrijke doelstelling van het EVDB is geworden, maar dat deze strijd niet alleen met militaire middelen kan worden gestreden en dat de preventie of bestrijding ervan ook een breed scala aan niet militaire maatregelen verlangt, zoals doorgifte van de geheime informatie, politiële en justitiële samenwerking - wat volledige samenwerking tussen de instellingen en tussen de verschillende pijlers vereist - , de opbouw van democratische instellingen, infrastructuur en een burgermaatschappij in landen waar de overheid faalt of dreigt te fa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. überzeugt davon, dass der Kampf gegen den internationalen Terrorismus unter den Bedingungen, die sich nach dem 11. September 2001 weltweit herausgebildet haben, ab jetzt ein wesentliches Ziel der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik ist, der jedoch nicht nur mit militärischen Mitteln durchgeführt werden kann, sondern dass seine Verhütung und Bekämpfung vielmehr ein ganzes Spektrum an nichtmilitärischen Mitteln erfordert wie nachrichtendienstliche, polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit, für die eine umfassende interinstitutionelle und pfeilerübergreifende Zusammenarbeit erforderlich ist, bzw. den Aufbau demokratis ...[+++]

L. zich ervan bewust dat de strijd tegen het internationale terrorisme in de wereld na 11 september een belangrijke doelstelling van het EVDB is geworden, maar dat deze strijd niet alleen met militaire middelen kan worden gestreden en dat de preventie of bestrijding ervan ook een breed scala aan niet militaire maatregelen verlangt, zoals doorgifte van de geheime informatie, politiële en justitiële samenwerking - wat volledige samenwerking tussen de instellingen en tussen de verschillende pijlers vereist - , de opbouw van democratische instellingen, infrastructuur en een burgermaatschappij in landen waar de overheid faalt of dreigt te fa ...[+++]


Nach dem 11. September 2001 haben Regierungen weltweit neue Sicherheitsmaßnahmen eingeführt.

In de nasleep van 11 september 2001 werden er door vele regeringen nieuwe veiligheidsmaatregelen ingesteld.


Nach dem 11. September 2001 haben Regierungen weltweit neue Sicherheitsmaßnahmen eingeführt.

In de nasleep van 11 september 2001 werden er door vele regeringen nieuwe veiligheidsmaatregelen ingesteld.


F. unter Hinweis darauf, dass seit dem 11. September 2001 weltweit bereits über 180.000 Arbeitsplätze im Luftverkehrssektor abgebaut worden sind und dass auch in der europäischen Luftfahrtindustrie massive Arbeitsplatzverluste zu beklagen sind,

F. gelet op het feit dat sinds 11 september in de hele wereld al meer dan 180.000 arbeidsplaatsen in de luchtvaartsector verloren zijn gegaan, en dat er ook sprake is van enorme verliezen aan arbeidsplaatsen in de Europese vliegtuigindustrie,


Diese Entwicklung wurde beschleunigt durch den Wegfall der Betriebsbeihilfen in der EU zum 1. Januar 2001 weshalb Aufträge an die EU-Werften vorgezogen wurden, durch die weltweite Rezession, durch die sinkende Nachfrage nach Transportleistungen, die einen Verfall der Frachtraten und sinkende Nachfrage nach Schiffsneubauten nach sich zog, und durch die Folgen der Terrorangriffe vom 11. September 2001.

Deze ontwikkeling werd nog versneld door de afschaffing van de productiesteun in de EU op 1 januari 2001, waardoor orders bij de EU-werven vervroegd werden geplaatst, door de wereldwijde economische crisis, waardoor de vraag naar vervoerdiensten afnam, de vrachttarieven daalden en bijgevolg nieuwe bestellingen uitbleven en door de gevolgen van de terroristische aanvallen van 11 september 2001.


2001 war für die maritime Wirtschaft weltweit ein sehr schwieriges Jahr. Die Rezession in den USA und die Terrorangriffe vom 11. September haben die Nachfrage nach Seetransporten bzw. Kreuzfahrten schwinden lassen.

2001 was een zeer problematisch jaar voor de maritieme sector wereldwijd: de recessie in de VS en de terroristische aanvallen van 11 september leidden tot een daling van de vraag in de zeehandel en naar cruisereizen.




D'autres ont cherché : september 2001 weltweit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2001 weltweit' ->

Date index: 2021-01-09
w