Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2001 stellte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vo ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffend ...[+++]


Die Einrichtung des Visa-Informationssystems (VIS), die auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 20. September 2001 und des Europäischen Rates von Laeken im Dezember 2001, Sevilla im Juni 2002, Thessaloniki im Juni 2003 und Brüssel im März 2004 gestützt ist, stellt eine der wichtigsten Initiativen im Rahmen der Maßnahmen der Europäischen Union zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts dar.

In aansluiting op de conclusies van de Raad van 20 september 2001 en de conclusies van de Europese Raad van Laken van december 2001, van Sevilla van juni 2002, van Thessaloniki van juni 2003 en van Brussel van maart 2004, vormt het opzetten van het Visuminformatiesysteem (VIS) een van de belangrijkste initiatieven in het kader van het beleid van de Europese Unie om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen.


6. nimmt die Erklärung des amerikanischen Präsidenten George W. Bush vom 6. September 2006 zur Kenntnis, demzufolge eine kleine Anzahl von verdächtigen Terroristenführern und Aktivisten, die im Verlaufe des Krieges gefangen genommen worden waren, außerhalb der Vereinigten Staaten im Rahmen eines von der CIA geleiteten besonderen Programms festgehalten und befragt wurden, und dass viele der dort inhaftierten Personen anschließend nach Guantánamo verbracht worden sind; stellt fest, dass der schwerwiegende Verdacht besteht, dass weiter ...[+++]

6. wijst erop dat president Bush op 6 september 2006 heeft verklaard dat een klein aantal vermoedelijke terroristenleiders en handlangers die tijdens de oorlog gevangen zijn genomen, buiten de Verenigde Staten zijn vastgehouden en ondervraagd in het kader van een afzonderlijk programma van de CIA, en wijst erop dat velen van hen later naar Guantánamo zijn overgebracht en dat het sterke vermoeden bestaat dat er nog steeds mensen in geheime detentiecentra worden vastgehouden; wijst erop dat in een rapport van het Federal Bureau of Inve ...[+++]


6. nimmt die Erklärung des amerikanischen Präsidenten George W. Bush vom 6. September 2006 zur Kenntnis, demzufolge eine kleine Anzahl von verdächtigen Terroristenführern und Aktivisten, die im Verlaufe des Krieges gefangen genommen worden waren, außerhalb der Vereinigten Staaten im Rahmen eines von der CIA geleiteten besonderen Programms festgehalten und befragt wurden, und dass viele der dort inhaftierten Personen anschließend nach Guantánamo verbracht worden sind; stellt fest, dass der schwerwiegende Verdacht besteht, dass weiter ...[+++]

6. wijst erop dat president Bush op 6 september 2006 heeft verklaard dat een klein aantal vermoedelijke terroristenleiders en handlangers die tijdens de oorlog gevangen zijn genomen, buiten de Verenigde Staten zijn vastgehouden en ondervraagd in het kader van een afzonderlijk programma van de CIA, en wijst erop dat velen van hen later naar Guantánamo zijn overgebracht en dat het sterke vermoeden bestaat dat er nog steeds mensen in geheime detentiecentra worden vastgehouden; wijst erop dat in een rapport van het Federal Bureau of Inve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Schlussfolgerungen vom 21. September 2001 stellte der Europäische Rat Folgendes fest: ,Ein entscheidender Aspekt ist der Kampf gegen die Finanzierung des Terrorismus.

In de conclusies van de Europese Raad van 21 september 2001 is dat als volgt verwoord: "De strijd tegen de financiering van terrorisme is van doorslaggevend belang.


In ihrer Mitteilung "Europa und Asien - Strategierahmen für vertiefte Partnerschaften" vom September 2001 stellt die Kommission fest, dass noch vieles getan werden müsse, um die gegenseitige Verständigung zwischen Regierungen, Wissenschaftlern, Unternehmern und Bürgern in Europa zu fördern.

In de mededeling 'Europa en Azië: een strategisch kader voor versterkte partnerschappen' van september 2001 wordt opgemerkt dat er nog heel wat gedaan moet worden om het wederzijdse bewustzijn tussen Azië en Europa te verbeteren, niet alleen in overheidskringen, de academische wereld en het bedrijfsleven, maar ook onder de gewone burgers.


(1) Bis zum 30. September 2004 stellt die Kommission eine Bibliothek mit Quelldokumenten bereit, so dass für jeden der ergänzenden Warnhinweise in Anhang I der Richtlinie 2001/37/EG eine Auswahl von Farbfotografien und anderen Abbildungen verfügbar sein wird.

1. De Commissie zal uiterlijk op 30 september 2004 een verzameling van reeds geteste brondocumenten ter beschikking stellen, zodat voor elk van de bijkomende waarschuwingen in bijlage I van Richtlijn 2001/37/EG een keuze gemaakt kan worden uit meerdere foto's of andere illustraties.


166. stellt jedoch fest, dass die Kommission in diesem Bericht im Einklang mit seiner Entschließung vom 5. September 2001 zu dem Antrag Rumäniens auf Beitritt zur Europäischen Union und dem Stand der Verhandlungen nachdrücklich auf die folgenden dringlichen Aufgaben hinweist: signifikante Verstärkung der Verwaltungskapazität Rumäniens, Lösung des weitverbreiteten Korruptionsproblems, Durchführung einer strategischen Reform der öffentlichen Verwaltung und ihre Entpolitisierung sowie Ausarbeitung und Umsetzung eines umfassenden Politik ...[+++]

166. merkt evenwel op dat de Commissie in dit verslag, overeenkomstig de resolutie van het Parlement van 5 september 2001over het verzoek van Roemenië om toetreding tot de Europese Unie en de stand van de onderhandelingen , de nadruk legt op de noodzaak om de administratieve capaciteit van Roemenië aanzienlijk te verbeteren en het endemisch probleem van corruptie op te lossen, op de noodzaak van een strategische hervorming en depolitisering van het openbaar bestuur, alsook het uitwerken en uitvoeren van een omvattend beleidskader voor interne controle op de overheidsfinanciën, met inbegrip van de gelden die worden be ...[+++]


157. stellt jedoch fest, dass die Kommission in diesem Bericht im Einklang mit der Entschließung des Parlaments vom 5. September 2001 nachdrücklich auf die folgenden dringlichen Aufgaben hinweist: signifikante Verstärkung der Verwaltungskapazität Rumäniens, Lösung des weitverbreiteten Korruptionsproblems, Durchführung einer strategischen Reform der öffentlichen Verwaltung und ihre Entpolitisierung sowie Ausarbeitung und Umsetzung eines umfassenden Politikrahmens für die interne Finanzkontrolle der öffentlichen Mittel einschließlich d ...[+++]

157. merkt evenwel op dat de Commissie in dit verslag, overeenkomstig de resolutie van het Parlement van 5 september 2001, de nadruk legt op de noodzaak om de administratieve capaciteit van Roemenië aanzienlijk te verbeteren en het endemisch probleem van corruptie op te lossen, op de noodzaak van een strategische hervorming en depolitisering van het openbaar bestuur, alsook het uitwerken en uitvoeren van een omvattend beleidskader voor interne controle op de overheidsfinanciën, met inbegrip van de gelden die worden beheerd in het kader van de communautaire pretoetredingssteun (boekhoud- en auditsystemen)


Trotz der jüngsten Konjunkturabschwächung nach den Ereignissen vom 11. September 2001 expandiert der Sektor und stellt seine Dynamik unter Beweis.

Ondanks de conjuncturele moeilijkheden waarmee de sector te kampen heeft als gevolg van de gebeurtenissen van 11 september 2001, is de toeristensector springlevend en bevindt hij zich in een fase van expansie.




Anderen hebben gezocht naar : september 2001 stellte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2001 stellte' ->

Date index: 2021-10-18
w