Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2001 geforderte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung (A5-0282/2001) vom September 2001 gefordert hat, dass die Richtlinie 94/45/EG abgeändert werden sollte, und dass die Kommission daraufhin keinen entsprechenden Vorschlag vorgelegt hat,

F. overwegende dat het Europees in zijn resolutie (A5-282/2001) van september 2001 heeft aangedrongen op wijziging van Richtlijn 94/45/EG en dat de Commissie hierop nog steeds niet heeft gereageerd met een voorstel;


Die Terroranschläge vom 11. September 2001, die Zehntausende von Opfern gefordert und enormen Schaden angerichtet haben, verlangen von der Gesellschaft, den europäischen Staaten und Institutionen gemeinsame, systematische und kontinuierliche Anstrengungen in verschiedenen Bereichen, von denen ich nachfolgend einige nennen möchte:

De terroristische aanslagen van 11 september, de tienduizenden slachtoffers en de reusachtige schade dwingen de maatschappij, de Europese staten en instellingen afgestemde, systematische en permanente maatregelen te treffen langs verschillende lijnen waaraan ik u graag help denken:


1. begrüßt, dass das vom Europäischen Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 5. September 2001 geforderte und von der Kommission am 21. und 22. November 2001 durchgeführte Forum zur kulturellen Zusammenarbeit dazu beigetragen hat, die Bedeutung des Kulturschaffens auf europäischer Ebene besser zur Geltung zu bringen;

1. uit zijn tevredenheid over het feit dat het forum voor culturele samenwerking, waarom door het Europees Parlement was gevraagd in zijn resolutie van 5 september 2001, en dat op 21 en 22 november 2001 door de Commissie werd georganiseerd, ertoe heeft bijgedragen het belang van culturele acties op Europees niveau onder de aandacht te brengen;


1. begrüßt, dass das vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 5. September 2001 geforderte und von der Kommission am 21. und 22. November 2001 durchgeführte Forum zur kulturellen Zusammenarbeit dazu beigetragen hat, die Bedeutung des Kulturschaffens auf europäischer Ebene besser zur Geltung zu bringen;

1. uit zijn tevredenheid over het feit dat het forum voor culturele samenwerking, waarom door het Europees Parlement was gevraagd in zijn resolutie van 5 september 2001, en dat op 21 en 22 november 2001 door de Europese Commissie werd georganiseerd, ertoe heeft bijgedragen het belang van culturele acties op Europees niveau onder de aandacht te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in seinem Jahresbericht 2001 erklärt hat, er werde die Grundsätze des Kodex bei seiner Tätigkeit anwenden, wie es das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 6. September 2001 zum Jahresbericht über die Tätigkeit des Bürgerbeauftragten für das Jahr 2000 gefordert hatte,

M. overwegende dat de ombudsman in zijn jaarlijks verslag 2001 heeft verklaard dat hij de beginselen van de code in het kader van zijn werkzaamheden zal toepassen, naar aanleiding van het verzoek in de resolutie van het Europees Parlement van 6 september 2001 over het jaarlijks verslag 2000 van de ombudsman ,




D'autres ont cherché : september 2001 geforderte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2001 geforderte' ->

Date index: 2024-10-04
w