Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2001 einvernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bereich Gerechtigkeit, Freiheit und Sicherheit bestand nach dem 11. September 2001 Einvernehmen darüber, dass die Verwendung biometrischer Identifikatoren in Datenbanken und Reisedokumenten zu entwickeln ist, um das Sicherheitsniveau zu erhöhen und den Terrorismus wirksamer bekämpfen zu können.

Op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid bestond er, meteen na de gebeurtenissen van 11 september 2001, consensus over het feit dat het gebruik van biometrische gegevens in databases en reisdocumenten moest worden ontwikkeld om de veiligheid te verhogen en het terrorisme effectiever te kunnen bestrijden.


Im Bereich Gerechtigkeit, Freiheit und Sicherheit bestand nach dem 11. September 2001 Einvernehmen darüber, dass die Verwendung biometrischer Identifikatoren in Datenbanken und Reisedokumenten zu entwickeln ist, um das Sicherheitsniveau zu erhöhen und den Terrorismus wirksamer bekämpfen zu können.

Op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid bestond er, meteen na de gebeurtenissen van 11 september 2001, consensus over het feit dat het gebruik van biometrische gegevens in databases en reisdocumenten moest worden ontwikkeld om de veiligheid te verhogen en het terrorisme effectiever te kunnen bestrijden.


Nach der Tagung des Rates "Justiz und Inneres" am 6. Dezember 2001 wurde politisches Einvernehmen über einen Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl erzielt, dessen Bedeutung für eine wirksame Zusammenarbeit durch die Ereignisse vom 11. September 2001 unterstrichen worden war.

Op 6 december 2001 werd naar aanleiding van de Raad JBZ een politiek akkoord bereikt over een kaderbesluit inzake een Europees arrestatiebevel, waarvan het belang, wat doeltreffende samenwerking betreft, werd onderstreept door de gebeurtenissen van 11 september 2001.


Nach der Tagung des Rates "Justiz und Inneres" am 6. Dezember 2001 wurde politisches Einvernehmen über einen Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl erzielt, dessen Bedeutung für eine wirksame Zusammenarbeit durch die Ereignisse vom 11. September 2001 unterstrichen worden war.

Op 6 december 2001 werd naar aanleiding van de Raad JBZ een politiek akkoord bereikt over een kaderbesluit inzake een Europees arrestatiebevel, waarvan het belang, wat doeltreffende samenwerking betreft, werd onderstreept door de gebeurtenissen van 11 september 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat der Europäischen Union erzielte im September 2001 ein erstes Einvernehmen über den Vorschlag zur Bekämpfung des Menschenhandels einschließlich einer Definition des Straftatbestands des Menschenhandels, die sich an der Definition des UN-Menschenhandelsprotokolls aus dem Jahr 2000 orientiert, und der Festlegung des Mindestmaßes für die Hoechststrafe auf acht Jahre Freiheitsentzug.

De Raad van de Europese Unie bereikte in september 2001 een eerste akkoord over het voorstel inzake mensenhandel. De hierin gehanteerde definitie van mensenhandel is gebaseerd op de definitie van het delict in het VN-Mensenhandelprotocol van 2000 en er wordt een maximale strafmaat van niet minder dan acht jaar voorgesteld.


Der Rat der Europäischen Union erzielte im September 2001 ein erstes Einvernehmen über den Vorschlag zur Bekämpfung des Menschenhandels einschließlich einer Definition des Straftatbestands des Menschenhandels, die sich an der Definition des UN-Menschenhandelsprotokolls aus dem Jahr 2000 orientiert, und der Festlegung des Mindestmaßes für die Hoechststrafe auf acht Jahre Freiheitsentzug.

De Raad van de Europese Unie bereikte in september 2001 een eerste akkoord over het voorstel inzake mensenhandel. De hierin gehanteerde definitie van mensenhandel is gebaseerd op de definitie van het delict in het VN-Mensenhandelprotocol van 2000 en er wordt een maximale strafmaat van niet minder dan acht jaar voorgesteld.


Der Präsident des Rates berief im Einvernehmen mit der Präsidentin des Parlaments eine Sitzung des Vermittlungsausschusses für den 18. September 2001 ein.

De voorzitter van de Raad riep in overeenstemming met de Voorzitter van het Parlement het bemiddelingscomité bijeen op 18 september 2001.


Der Europäische Rat hat auf seiner Sondertagung am 21. September 2001 den Rat beauftragt, dieses Einvernehmen zu präzisieren und so bald wie möglich, spätestens jedoch auf der Tagung am 6. und 7. Dezember 2001, die einschlägigen Modalitäten festzulegen.

De buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 heeft de Raad opgedragen het akkoord nader uit te werken en op korte termijn - uiterlijk in zijn zitting van 6 en 7 december 2001 - de modaliteiten ervan vast te stellen.


Es sei darauf hingewiesen, dass der Rat die Initiative der Kommission auf seiner Tagung am 20. September 2001 begrüßt und den Ausschuss "Artikel 36" beauftragt hat, unverzüglich mit der eingehenden Prüfung des Vorschlags zu beginnen, damit der Rat auf seiner Tagung am 6. und 7. Dezember 2001 über den Vorschlag der Kommission ein politisches Einvernehmen erzielen kann.

In zijn zitting van 20 september 2001 had de Raad zijn tevredenheid uitgesproken over het initiatief van de Commissie, en het Comité van artikel 36 opgedragen onverwijld bijeen te komen om het voorstel diepgaand te bespreken, zodat de Raad tijdens zijn zitting van 6 en 7 december 2001 een politiek akkoord over het Commissievoorstel kan bereiken.


Der Präsident des Rates berief im Einvernehmen mit der Präsidentin des Parlaments eine Sitzung des Vermittlungsausschusses für den 18. September 2001 ein.

De voorzitter van de Raad riep in overeenstemming met de Voorzitter van het Parlement het bemiddelingscomité bijeen op 18 september 2001.




D'autres ont cherché : september 2001 einvernehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2001 einvernehmen' ->

Date index: 2021-01-13
w