Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 1999 ernannt " (Duits → Nederlands) :

Die Festlegung der Besoldung der Personalmitglieder, die vor dem 1. September 1996 endgültig im Amt als Unterdirektor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des ersten und zweiten Grades oder als beigeordneter Direktor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des dritten Grades gemäß dem Erlass der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 2. Oktober 1968 zur Festlegung und Einordnung der Ämter der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des heilhilfsberuflichen Personals, des psychologischen Personals und des sozialen Personals der Anstalten für Vor-, Primar-, Sond ...[+++]

De vaststelling van de bezoldiging van het personeelslid dat vóór 1 september 1996 definitief benoemd of aangeworven was voor het ambt van onderdirecteur, directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de tweede en derde graad [lees : van de eerste en tweede graad] of adjunct-directeur, van directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de derde graad zoals bepaald in het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psycholo ...[+++]


Art. 2 - Die Art Mitglieder, die Beamte sind, und ihre als Mitglieder des Ausschusses bezeichneten Stellvertreter sind: - für die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt: 4 effektive Mitglieder und 4 stellvertretende Mitglieder: - für die operative Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie: 2 effektive Mitglieder und 2 stellvertretende Mitglieder: - für die operative Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit: 1 effektives Mitglied und 1 stellvertretendes Mitglied: - für die operative Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung: 1 effektives Mitglied und 1 stellvertretendes Mitglied: Art. 3 - Werden jeweils als effektive Mitglieder bzw. als stellvertretende M ...[+++]

Art. 2. De acht ambtenaren en hun plaatsvervangers aangewezen als lid van de Commissie zijn : - voor het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu : 4 gewone leden en 4 plaatsvervangende leden : - voor het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie : 2 gewone leden en 2 plaatsvervangende leden : - voor het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke besturen, Sociale actie en Gezondheid : 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid : - voor het Operationeel directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek: 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid : Art. 3. De volgende personen worden respectievelijk aangewezen als gewoon en plaatsvervangend lid : - ...[+++]


BA hatte zunächst die Zuständigkeit der Kommission bestritten, die Entscheidung vom 14. Juli 1999 zu erlassen, da deren Mitglieder am 16. März 1999 geschlossen zurückgetreten waren und neue Kommissare erst am 15. September 1999 ernannt wurden.

BA had allereerst gesteld dat de Commissie niet bevoegd was om de beschikking van 14 juli 1999 te geven, omdat haar leden op 16 maart 1999 gezamenlijk ontslag hadden genomen, terwijl de nieuwe leden van de Commissie pas op 15 september 1999 zijn benoemd.


Durch Erlass des Generaldirektors vom 6. Dezember 2000 wird Frau Chantal de Bleu am 16. September 1999 als Attaché endgültig ernannt.

Bij besluit van de directeur-generaal van 6 december 2000 wordt Mevr. Chantal de Bleu op 16 september 1999 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlass des Verwaltungsrats vom 6. Dezember 2000 wird Frau Marielle Germis am 16. September 1999 endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij besluit van de raad van bestuur van 6 december 2000 wordt Mevr. Marielle Germis in vast verband benoemd tot attaché met ingang van 16 september 1999.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 10 September 1999 wird Frau Vera Hilt, Neustrasse 119 in 4700 Eupen als stimmberechtigtes Mitglied der Lehrlingskommission mit Wirkung zum 1. September 1999 ernannt.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 10 september 1999 wordt Mevr. Vera Hilt, Neustrasse 119 in 4700 Eupen tot lid met werkelijk stemrecht van de leercommissie benoemd met werking vanaf 1 september 1999.


Die Kommission möchte der Frau Abgeordneten mitteilen, daß die Internationale Projektmanagementgruppe, die für die Indienststellung des Krankenhauses zuständig ist, ernannt ist und sich seit September 1999 vor Ort befindet.

De Commissie kan de geachte afgevaardigde meedelen dat het internationale managementteam (IMT), dat het ziekenhuis operationeel moet maken, is samengesteld en zich sedert september 1999 ter plaatse bevindt.


Die Kommission möchte der Frau Abgeordneten mitteilen, daß die Internationale Projektmanagementgruppe, die für die Indienststellung des Krankenhauses zuständig ist, ernannt ist und sich seit September 1999 vor Ort befindet.

De Commissie kan de geachte afgevaardigde meedelen dat het internationale managementteam (IMT), dat het ziekenhuis operationeel moet maken, is samengesteld en zich sedert september 1999 ter plaatse bevindt.


Durch Erlass der Regierung vom 10. September 1999 wird Herr Leo Kreins, wohnhaft Am Herrenbrühl 20, 4780 Sankt Vith ab dem 6. Juli 1999 als Kommissar der Regierung beim Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen ernannt.

Bij besluit van de Regering van 10 september 1999 wordt de heer Leo Kreins, woonachtig Am Herrenbrühl 20, 4780 Sankt Vith tot commissaris van de Regering bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's vanaf 6 juli 1999 benoemd.


Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herr Philippe Johansen ab dem 24. September 1999 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Wallonisch-Brabant ernannt, anstelle von Herrn Jacques Pladys, verstorben, dessen Mandat er zu Ende führt.

Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer Philippe Johansen op 24 september 1999 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Waals-Brabant, ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties en ter vervanging van de heer Jacques Pladys, overleden, wiens mandaat hij zal beëindigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1999 ernannt' ->

Date index: 2025-07-08
w