Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 1999 bestätigt " (Duits → Nederlands) :

Es folgte am 1. Mai 1999 der Vertrag von Amsterdam, und damit die Mitentscheidung im Verkehrsbereich. Daher musste dann die erste Lesung im September 1999 wiederholt werden, aber das Parlament bestätigte hierbei seine Stellungnahme aus der „ersten“ ersten Lesung. Unendlich!

Vervolgens is op 1 mei 1999 het Verdrag van Amsterdam in werking getreden, en daarin is bepaald dat voor de vervoerssector de medebeslissingsprocedure moet worden gevolgd. Daarom moest de eerste lezing in september 1999 worden overgedaan, maar het Parlement heeft zijn standpunt uit de “eerste” eerste lezing bevestigd. Een eindeloos verhaal!


Diese Abstimmung wurde schließlich am 16. September 1999 bestätigt.

Deze aanneming is vervolgens op 16 september 1999 bevestigd.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 14. April 1999 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Großfeuerungsanlagen in die Luft angenommen und in seiner Sitzung vom 16. September 1999 bestätigt (KOM(1998) 415 - 1998/0225 (COD)).

Op 14 april 1999 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt, bevestigd op 16 september 1999, inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties (COM(1998) 415 – 1998/0225(COD)).


Folglich ergebe sich die vorgebliche Einmischung, vorausgesetzt, sie sei erwiesen, nicht aus den Bestimmungen von Artikel 10 des Gesetzes vom 24. Dezember 1999, der im vorliegenden Fall angefochten werde, sondern aus dem Gesetz vom 22. Februar 1998, das der Hof durch sein Urteil Nr. 97/99 vom 15. September 1999 bestätigt habe.

Bijgevolg, gesteld dat de beweerde inmenging gebleken zou zijn, vloeit die niet voort uit de bepalingen van artikel 10 van de wet van 24 december 1999 die te dezen in het geding zijn, maar wel uit de wet van 22 februari 1998, die door het Hof in zijn arrest nr. 97/99 van 15 september 1999 geldig is verklaard.


In Sachen : Präjudizielle Frage in bezug auf die Artikel 213 bis 222 des Gesetzes vom 12. August 2000 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen, durch welche der königliche Erlass vom 28. September 1999 über die Finanzierung des Instituts für Veterinärexpertise abgeändert und bestätigt wird, und Artikel 2 des Gesetzes vom 8. Dezember 1998 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen bezüglich der Finanzierung des Instituts für Veterinärexpertise, gestellt vom Staatsrat.

In zake : de prejudiciële vraag over de artikelen 213 tot 222 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, waarbij het koninklijk besluit van 28 september 1999 betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire keuring wordt gewijzigd en bekrachtigd, en artikel 2 van de wet van 8 december 1998 houdende diverse bepalingen betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire keuring, gesteld door de Raad van State.


Das Europäische Parlament bestätigte in seiner Sitzung vom 16. September 1999 als Ergebnis seiner ersten Lesung seine Abstimmung vom 14. April 1999 über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Information und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft (KOM(1998) 612 - 1998/0315 (COD)).

Op 16 september 1999 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap (COM(1998) 612 – 1998/0315(COD)).


(3) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 1998 (ABl. C 98 vom 9.4.1999, S. 266), bestätigt am 16. September 1999. Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 23. Februar 1999 (ABl. C 123 vom 4.5.1999, S. 28) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 15. Dezember 1999 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(3) Advies van het Europees Parlement van 17 december 1998 (PB C 98 van 9.4.1999, blz. 266), bevestigd op 16 september 1999, gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 23 februari 1999 (PB C 123 van 4.5.1999, blz. 28) en besluit van het Europees Parlement van 15 december 1999 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


(3) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 9. Februar 1999 (ABl. C 150 vom 28.5.1999, S. 27), bestätigt am 16. September 1999, Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 2. Dezember 1999 (ABl. C 29 vom 1.2.2000, S. 1) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 14. März 2000 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(3) Advies van het Europees Parlement van 9 februari 1999 (PB C 150 van 28.5.1999, blz. 27), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 2 december 1999 (PB C 29 van 1.2.2000, blz. 1) en besluit van het Europees Parlement van 14 maart 2000 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).


- unter Hinweis auf die Erklärung des designierten Präsidenten der Kommission vor der Konferenz der Präsidenten am 7. September 1999, in der dieser bestätigte, daß die "Prodi-Kommission“

- gezien de verklaring van de voorgedragen voorzitter van de Commissie op 7 september 1999 ten overstaan van de Conferentie van voorzitters, waarin wordt bevestigd dat de Commissie-Prodi:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1999 bestätigt' ->

Date index: 2023-09-02
w