Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MARZ

Traduction de «separatisten märz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Merkblatt für die Ausstattung von Verkehrsrechnerzentralen und Unterzentralen | MARZ [Abbr.]

Gegevensblad voor de uitrusting van computercentrales voor de verkeersgeleiding en voor subcentrales | MARZ [Abbr.]


Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung

overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen


Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gewalttätigen Auseinandersetzungen vom Februar 2013 im Süden Jemens waren ein Ergebnis der gemeinsamen Bemühungen von Saleh, AQAP und des südjemenitischen Separatisten Ali Salim al-Bayd, vor der Konferenz für den nationalen Dialog im Jemen vom 18. März 2013 Unruhe zu stiften.

Opstootjes in het zuiden van Jemen in februari 2013 waren het gevolg van de gecombineerde acties van Ali Abdullah Saleh, AQAP, en de zuidelijke secessionist Ali Salim al-Bayd om onrust te creëren voor de aanvang van de conferentie van de nationale dialoog in Jemen van 18 maart 2013.


5. fordert die EU auf, ihre restriktiven Maßnahmen gegen Personen aus Russland, Separatisten und Organisationen, die für die Destabilisierung der Region verantwortlich sind, aufrechtzuerhalten, insbesondere auf der anstehenden Tagung des Rates im März 2015, solange Russland seine Verpflichtungen aus den Vereinbarungen von Minsk nicht vollständig einhält und umsetzt, darunter vor allem den vollständigen und bedingungslosen Rückzug aller russischen Streitkräfte, der illegalen bewaffneten Gruppen, des militärischen Geräts, der Kämpfer un ...[+++]

5. dringt er bij de EU op aan om, met name tijdens de komende vergadering van de Raad in maart 2015, haar restrictieve maatregelen te handhaven tegen Russische personen en separatisten en entiteiten die verantwoordelijk zijn voor de destabilisering van de regio, zolang Rusland zijn uit het akkoord van Minsk voortvloeiende verplichtingen niet volledig eerbiedigt en ten uitvoer legt, met inbegrip van met name de volledige en onvoorwaardelijke terugtrekking uit Oekraïne van alle Russische troepen, illegale gewapende groeperingen, militair materieel, militanten en huurlingen, de permanente monitoring en verificatie van de Oekraïens-Russische ...[+++]


Die gewalttätigen Auseinandersetzungen vom Februar 2013 im Süden Jemens waren ein Ergebnis der gemeinsamen Bemühungen von Saleh, AQAP und des südjemenitischen Separatisten Ali Salim al-Bayd, vor der Konferenz für den nationalen Dialog im Jemen vom 18. März 2013 Unruhe zu stiften.

Opstootjes in het zuiden van Jemen in februari 2013 waren het gevolg van de gecombineerde acties van Ali Abdullah Saleh, AQAP, en de zuidelijke secessionist Ali Salim al-Bayd, om onrust te creëren voor de aanvang van de conferentie van de nationale dialoog in Jemen van 18 maart 2013.


K. in der Erwägung, dass die Gewalt in der Provinz Aceh anhält, nachdem die indonesische Regierung und die Separatisten im März 2002 erneut zu Gesprächen über eine friedliche Lösung des Konflikts zusammengekommen sind, die jedoch erfolglos blieben,

K. overwegende dat het geweld in de provincie Atjeh aanhoudt, nadat de Indonesische regering en de separatisten in maart opnieuw, maar tevergeefs gesprekken hebben gevoerd in een poging om een vreedzame oplossing te vinden voor het conflict,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. begrüßt in dieser Hinsicht die Initiative der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und der Duma, ein Forum mit der Bezeichnung "Tschetschenischer Konsultativrat" einzuberufen, das im März 2002 in Moskau erstmals zusammentrat, um einen Rahmen für die Wiederaufnahme direkter Kontakte zwischen der russischen Regierung und den tschetschenischen Separatisten zu schaffen;

11. is in dit verband verheugd over het initiatief van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de Doema om een forum te organiseren onder de naam "Tsjetsjeense Adviesraad", die voor het eerst in maart 2002 in Moskou bijeengekomen is teneinde een kader te creëren voor de hervatting van directe contacten tussen de Russische regering en de Tsjetsjeense separatisten;


11. begrüßt in dieser Hinsicht die Initiative der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und der Duma, ein Forum mit der Bezeichnung „Tschetschenischer Konsultativrat“ einzuberufen, das im März in Moskau erstmals zusammentrat, um einen Rahmen für die Wiederaufnahme direkter Kontakte zwischen der russischen Regierung und den tschetschenischen Separatisten zu schaffen;

11. is in dit verband verheugd over het initiatief van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de Doema om een forum te organiseren onder de naam "Tsjetsjeense Adviesraad", die voor het eerst in maart in Moskou bijeengekomen is teneinde een kader te creëren voor de hervatting van directe contacten tussen de Russische regering en de Tsjetsjeense separatisten;


6. begrüßt in dieser Hinsicht die Initiative der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und der Duma, ein Forum mit der Bezeichnung „Tschetschenischer Konsultativrat“ einzuberufen, das im März in Moskau erstmals zusammentrat, um einen Rahmen für die Wiederaufnahme direkter Kontakte zwischen der russischen Regierung und den tschetschenischen Separatisten zu schaffen;

6. is in dit verband verheugd over het initiatief van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa en het Russische parlement om een forum te organiseren onder de naam Tsjetsjeense Adviesraad, die voor het eerst in maart in Moskou is bijeengekomen teneinde een kader te creëren voor de hervatting van directe contacten tussen de Russische regering en de Tsjetsjeense separatisten;




D'autres ont cherché : separatisten märz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'separatisten märz' ->

Date index: 2022-07-24
w