Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoklav behandelter Porenbeton
Behandeltes Holz verbringen
Behandeltes Lebensmittel
Gasbeton
In Autoklav behandelter Porenbeton
In besonderem Umschlag
Mit Akupunktur behandelte Erkrankungen
Mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder
Pflege für stationär behandelte Tiere
Separat
Separater Fonds
Spritzpresswerkzeug mit separater Druckkammer
Unter Separatverschluß

Vertaling van "separat behandelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder

pathologieën behandeld door acupunctuur


autoklav behandelter Porenbeton | Gasbeton | in Autoklav behandelter Porenbeton

cellenbeton | geautoclaveerd cellenbeton






Spritzpresswerkzeug mit separater Druckkammer

spuitpersmatrijs met separate drukkamer


in besonderem Umschlag | separat | unter Separatverschluß

onder afzonderlijk couvert






Pflege für stationär behandelte Tiere

verpleging voor gehospitaliseerde dieren | verpleegkundige zorg voor gehospitaliseerde dieren | verzorging voor gehospitaliseerde dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(19) In den vor der vorliegenden Verordnung erlassenen Unionsvorschriften wurden die Tiergesundheitsvorschriften für Land- und Wassertiere separat behandelt.

(19) De vóór deze verordening vastgestelde wetgeving van de Unie bevat afzonderlijke regelgeving inzake diergezondheid voor land- en waterdieren.


Das Verfahren in der Vermittlung konnte nicht separat behandelt werden, da es teilweise mit einem weiteren Verfahren verknüpft war, nämlich dem Vorschlag für eine Verordnung zu einer horizontalen Rahmenverordnung (Berichterstatter: Herr KAZAK), zu dem parallel Verhandlungen stattfanden.

Het dossier in de bemiddelingsprocedure kon niet afzonderlijk worden behandeld, aangezien het deels was gekoppeld aan een ander dossier, namelijk het voorstel voor een horizontale kaderverordening (rapporteur de heer KAZAK), waarover gelijktijdige onderhandelingen plaatsvonden.


(19) In den vor der vorliegenden Verordnung erlassenen Unionsvorschriften wurden die Tiergesundheitsvorschriften für Land- und Wassertiere separat behandelt.

(19) De vóór deze verordening vastgestelde wetgeving van de Unie bevat afzonderlijke regelgeving inzake diergezondheid voor land- en waterdieren.


B. Tiefbauten, separat behandelt werden sollten, wie dies in bestimmten Mitgliedstaaten der Fall ist. Wir haben festgestellt, dass die praktische Anwendung in diesen Ländern keine wesentliche Abweichung vom Durchschnittsentgelt für den Zugang zu entbündelten Netzen in Europa nach sich gezogen hat, das mir, wie bereits erwähnt, angemessen erscheint.

We hebben vastgesteld dat de toepassing in deze landen in de praktijk geen significante afwijking laat zien van de huidige gemiddelde Europese ontbundelingsprijs die, zoals ik al zei, niet door mij ter discussie wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sämtliche Aspekte, die den Themenbereich der Gefahrenabwehr betreffen, wie Maßnahmen zur Verhinderung terroristischer Angriffe, werden separat behandelt: Hierzu werden unter Beachtung u. a. des Geheimhaltungsbedarfs Gespräche mit den Mitgliedstaaten geführt.

Alle veiligheidsgerelateerde aspecten, zoals maatregelen ter voorkoming van terroristische aanvallen, zullen, na bespreking met de lidstaten en met inachtneming van onder meer de behoefte aan vertrouwelijkheid, afzonderlijk worden behandeld.


In Bezug auf Änderungsantrag 1 fordert unsere Fraktion eine getrennte Abstimmung, bei der der erste Teil, der sich mit Verbrauchsteuern beschäftigt, separat behandelt werden kann.

Over amendement 1 wil onze fractie graag in delen stemmen, het eerste lid over accijnzen kan apart behandeld worden.


Diese zwei Bereiche, der politische und wirtschaftliche auf der einen und die Menschenrechte auf der anderen Seite, können nicht auseinandergerissen und separat behandelt werden.

Deze twee aspecten, politieken economie enerzijds, en mensenrechten anderzijds, kunnen niet los van elkaar worden gezienen apart worden behandeld.


Das Schlimmste, was dem Engagement der Europäischen Union bei der weltweiten Förderung der elementaren Menschenrechte passieren kann, wäre wohl, dass die Thematik isoliert und separat behandelt wird.

Het ergste dat kan gebeuren voor de verplichting van de Europese Unie om mondiaal de mensenrechten te bevorderen, is dat dit een geïsoleerde kwestie wordt die afzonderlijk wordt behandeld.


Beide werfen spezifische Fragen der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen auf, die in den nachstehenden Kapiteln separat behandelt werden.

Deze modellen leiden elk tot specifieke vragen over de toepassing van het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten die afzonderlijk moeten worden onderzocht. Hierop wordt in de volgende hoofdstukken nader ingegaan.


Da es sich bei diesen Maßnahmen um andere als jene handelte, die Gegenstand der Beschwerde aus dem Jahr 2002 waren, wurde die Beschwerde separat behandelt und unter der Referenznummer CP 221/06 bzw. später NN 83/06 erfasst.

Daarom werd de nieuwe klacht behandeld als een afzonderlijke klacht die de referentie CP 221/06, later NN 83/06, kreeg toegewezen.


w