Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Seoul
Seoul-Virus
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «seoul haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben






Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der für Seoul geplante dritte Gipfel wird die Aufgabe haben, die Bedeutung dieser Partnerschaft der zwei Regionen zu bekräftigen und auf deren weitere Vertiefung hinzuwirken; er wird sich dafür einsetzen müssen, daß Dynamik und Resonanz dieser Partnerschaft erhalten bleiben, damit auf diese Weise "Ermüdungserscheinungen" im ASEM-Prozeß entgegengewirkt werden kann.

De derde Top in Seoel zal tot taak hebben het belang van dit partnerschap tussen onze twee regio's te bevestigen en versterken, en de veerkracht in het ASEM-proces te houden om gevoelens van "moeheid" geen kans te geven.


Seit dem Gipfel in Seoul haben wir nun unsere Aufmerksamkeit auf den nächsten G20-Vorsitz und den Gipfel in Cannes im November 2011 konzentriert.

Na Seoul hebben wij onze blik gericht op het volgende G20-voorzitterschap en op de Top van Cannes in november 2011.


G. unter Hinweis darauf, dass Kim Jung-hwan und drei weitere Aktivisten des in Seoul ansässigen Netzes für Demokratie und Menschenrechte in Nordkorea am 29. März 2012 in der chinesischen Stadt Dalian (Provinz Liaoning) verhaftet wurden und ihnen Gefährdung der nationalen Sicherheit Chinas zur Last gelegt wird, nachdem sie angeblich versucht haben, nordkoreanischen Überläufern zu helfen;

G. overwegende dat Kim Young‑hwan en drie andere activisten van het in Seoul gevestigde Network for North Korean Democracy and Human Rights op 29 maart 2012 in de Chinese stad Dalian (provincie Liaoning), zijn gearresteerd aangezien ze ‘een bedreiging van de nationale veiligheid van China’ zouden vormen omdat ze Noord-Koreaanse overlopers zouden proberen te helpen;


G. unter Hinweis darauf, dass Kim Jung-hwan und drei weitere Aktivisten des in Seoul ansässigen Netzes für Demokratie und Menschenrechte in Nordkorea am 29. März 2012 in der chinesischen Stadt Dalian (Provinz Liaoning) verhaftet wurden und ihnen Gefährdung der nationalen Sicherheit Chinas zur Last gelegt wird, nachdem sie angeblich versucht haben, nordkoreanischen Überläufern zu helfen;

G. overwegende dat Kim Young-hwan en drie andere activisten van het in Seoul gevestigde Network for North Korean Democracy and Human Rights op 29 maart 2012 in de Chinese stad Dalian (provincie Liaoning), zijn gearresteerd aangezien ze „een bedreiging van de nationale veiligheid van China” zouden vormen omdat ze Noord-Koreaanse overlopers zouden proberen te helpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gipfel von Seoul hat diese Argumente der EU und ihrer an dem Gipfel teilnehmenden Mitgliedstaaten angemessen zur Kenntnis genommen. Die G20-Staatschefs haben den „Seoul Action Plan“ angenommen, in dem sie bekräftigen, für eine andauernde wirtschaftliche Erholung und nachhaltiges Wachstum zu sorgen sowie die Stabilität der Finanzmärkte, einschließlich einer erhöhten Wechselkursflexibilität, zu fördern, um grundlegende wirtschaftliche Faktoren widerzuspiegeln, und Wechselkurse nicht aus Wettbewerbsgründen abzuwerten.

De Top van Seoul heeft goede nota genomen van deze aanwijzingen van de EU en lidstaten die daaraan deelnamen, en de leiders van de G20 hebben het "Seoul Action Plan" aangenomen waarin zij beloven te zorgen voor een blijvend economisch herstel, een houdbare groei en een verbetering van de stabiliteit van de financiële markten, bijvoorbeeld door de wisselkoersen flexibeler te maken zodat deze de onderliggende economische fundamenten weerspiegelen, en zich te onthouden van iedere competitieve devaluatie van valuta.


Das erfolgreiche Kampagnenmodell der Europäischen Mobilitätswoche wird zunehmend auch von außereuropäischen Ländern wie Brasilien, Venezuela, Kolumbien, Kanada, Japan, Südkorea und Taiwan übernommen. 2008 haben sich auch große Städte aus anderen Erdteilen wie Seoul, Rio de Janeiro, Taipei, Montreal, Yokohama und Quito an der Europäischen Mobilitätswoche beteiligt.

Het succesvolle concept van de mobiliteitsweek wordt steeds vaker overgenomen door landen buiten Europa, zoals Brazilië, Venezuela, Colombia, Canada, Japan, Zuid-Korea en Taiwan. Grootsteden als Seoel, Rio de Janeiro, Taipe, Montreal, Yokohama en Quito namen in 2008 deel aan de mobiliteitsweek.


3. bedauert, dass die Staatschefs in der in Seoul abgegebenen Erklärung zum Frieden auf der Halbinsel Korea wieder einmal - ungeachtet der seit langem bestehenden Zweifel an der wirtschaftlichen und ökologischen Unbedenklichkeit der Lieferung von Kernkraftwerken an die DVRK - ihre bedingungslose Unterstützung für die Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der Halbinsel Korea (KEDO) bekräftigt haben;

3. betreurt dat de staatshoofden in de Verklaring van Seoul voor vrede op het Koreaans schiereiland nogmaals hun onvoorwaardelijke steun voor de energie-ontwikkelingsorganisatie voor het Koreaans schiereiland (KEDO) hebben uitgesproken, ondanks de reeds lang gekoesterde twijfel aan de economische en ecologische uitvoerbaarheid van de levering van kernreactoren aan de Democratische Volksrepubliek Korea;


Der für Seoul geplante dritte Gipfel wird die Aufgabe haben, die Bedeutung dieser Partnerschaft der zwei Regionen zu bekräftigen und auf deren weitere Vertiefung hinzuwirken; er wird sich dafür einsetzen müssen, daß Dynamik und Resonanz dieser Partnerschaft erhalten bleiben, damit auf diese Weise "Ermüdungserscheinungen" im ASEM-Prozeß entgegengewirkt werden kann.

De derde Top in Seoel zal tot taak hebben het belang van dit partnerschap tussen onze twee regio's te bevestigen en versterken, en de veerkracht in het ASEM-proces te houden om gevoelens van "moeheid" geen kans te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seoul haben' ->

Date index: 2022-06-19
w