Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sensibilisierung aller beteiligten » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel dieses Programms wird es sein, Politik und Gesetzgebung in einem europäischen Rahmen durch Verbesserung des Wissensstands, Ausbau der Kapazitäten aller Beteiligten und Sensibilisierung für die Integrationsstrategien zu unterstützen.

Het doel is om de ontwikkeling van wetgeving en beleid in een Europees kader te ondersteunen door de kennis te vergroten, de deskundigheid van alle betrokken actoren te verbeteren en het publiek op de hoogte te brengen van integratiestrategieën.


die Mitgestaltung, die aktive Beteiligung und die notwendige Beteiligung der Roma selbst auf allen Ebenen der Politikgestaltung, der Beschlussfassung und der Durchführung von Maßnahmen — auch durch die Sensibilisierung für ihre Rechte und Pflichten — zu fördern sowie die Kapazität von Nichtregierungsorganisationen der Roma zu konsolidieren und auf eine bessere Einbindung der Zivilgesellschaft und aller anderen Beteiligten hinzuwirken.

de verantwoordelijkheid, actieve betrokkenheid en noodzakelijke deelname van de Roma zelf op alle niveaus van beleidsontwikkeling, besluitvorming en uitvoering van maatregelen te bevorderen, mede door hen beter bewust te maken van hun rechten en plichten, en de capaciteit van Roma-ngo's te bestendigen en meer betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en alle andere belanghebbenden aan te moedigen.


Die verstärkte Sensibilisierung aller an der Nutzung von Informationssystemen beteiligten Akteure ist wichtig, um eine Kultur informationstechnischer Sicherheit aufzubauen.

Bewustmaking van alle partijen die bij het gebruik van informatiesystemen betrokken zijn, is belangrijk om een cultuur van IT-veiligheid tot stand te brengen.


Die Kommission muss ihren Teil tun, doch bei der Ausbildung unter Federführung der Industrie, der Unterstützung der Mobilität auf dem Arbeitsmarkt, der Zertifizierung von Kompetenzen, der Verbesserung der Lehrpläne für Schulen und Universitäten, der Sensibilisierung sowie der Schaffung eines unternehmerfreundlicheren Umfelds für Jungunternehmer ist das aktive Engagement aller Beteiligten gefragt.

Niet alleen de Commissie moet haar duit in het zakje doen, maar het is ook van belang dat alle belanghebbenden actief betrokken zijn bij maatregelen als opleidingen op initiatief van het bedrijfsleven, ondersteuning van arbeidsmobiliteit, certificering van vaardigheden, verbetering van de leerplannen op scholen en universiteiten, bewustmaking en het scheppen van gunstige voorwaarden voor startende bedrijfjes.


12. fordert die Kommission auf, den unsachgemäßen Einsatz und Verkauf antimikrobieller Wirkstoffe mit und ohne Verschreibung in der gesamten Kette – vom Arzt und Apotheker bis zum Patienten – in Bezug auf das Verhalten aller beteiligten Akteure zu untersuchen, und eine umfassende langfristige Strategie zur Sensibilisierung aller dieser Akteure zu verfolgen;

12. dringt bij de Commissie aan op een studie naar het oneigenlijk gebruik en de verkoop van antimicrobiële middelen die met of zonder recept in de hele gebruiksketen – van arts tot apotheker en patiënt – circuleren, waarbij met name moet worden gekeken naar het gedrag van de respectieve actoren, en een integrale langetermijnstrategie uit te voeren voor de bewustmaking van al deze actoren;


12. fordert die Kommission auf, den unsachgemäßen Einsatz und Verkauf antimikrobieller Wirkstoffe mit und ohne Verschreibung in der gesamten Kette – vom Arzt und Apotheker bis zum Patienten – in Bezug auf das Verhalten aller beteiligten Akteure zu untersuchen, und eine umfassende langfristige Strategie zur Sensibilisierung aller dieser Akteure zu verfolgen;

12. dringt bij de Commissie aan op een studie naar het oneigenlijk gebruik en de verkoop van antimicrobiële middelen die met of zonder recept in de hele gebruiksketen – van arts tot apotheker en patiënt – circuleren, waarbij met name moet worden gekeken naar het gedrag van de respectieve actoren, en een integrale langetermijnstrategie uit te voeren voor de bewustmaking van al deze actoren;


die Mitgestaltung, die aktive Beteiligung und die notwendige Beteiligung der Roma selbst auf allen Ebenen der Politikgestaltung, der Beschlussfassung und der Durchführung von Maß­nahmen – auch durch die Sensibilisierung für ihre Rechte und Pflichten – zu fördern sowie die Kapazität von Nichtregierungsorganisationen der Roma zu konsolidieren und auf eine bessere Einbindung der Zivilgesellschaft und aller anderen Beteiligten hinzuwirken.

de verantwoordelijkheid, actieve betrokkenheid en noodzakelijke deelname van de Roma zelf op alle niveaus van beleidsontwikkeling, besluitvorming en uitvoering van maatregelen te bevorderen, mede door hen beter bewust te maken van hun rechten en plichten, en de capaciteit van Roma-ngo's te bestendigen en meer betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en alle andere belanghebbenden aan te moedigen.


Im Hinblick auf die Verhütung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen, einschließlich des Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung, sowie den Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen kann die Europäische Union den vorrangig von den Mitgliedstaaten durchzuführenden Maßnahmen durch folgende Aktivitäten einen Mehrwert verleihen: Verbreitung und Austausch von Informationen, Erfahrungen und bewährten Praktiken; Förderung eines innovativen Ansatzes; gemeinsame Festlegung von Prioritäten; gegebenenfalls Ausbau von Netzen; Auswahl von gemeinschaftsweiten Projekten, einschließlich Projekten zur Förderung von kostenlosen Kinder-Notrufdiensten und von Notrufdiensten für vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder; Motivierung und Mobi ...[+++]

Op het gebied van de preventie van geweld, met inbegrip van misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen, jongeren en vrouwen en de bescherming van slachtoffers en risicogroepen, kan de Europese Unie een meerwaarde geven aan de acties die hoofdzakelijk door de lidstaten worden ondernomen door de volgende maatregelen te nemen: de verspreiding en uitwisseling van gegevens, ervaring en beproefde methoden; de bevordering van een innoverende benadering; de gezamenlijke vaststelling van prioriteiten; de ontwikkeling van de nodige netwerken; de selectie van projecten in de gehele Gemeenschap, zoals projecten voor gratis telefonische hulpdiensten voor kinderen en een alarmnummer voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen; het mot ...[+++]


85. fordert die Kommission auf, die Koordination der Maßnahmen aller Beteiligten, einschließlich der Sozialpartner und der NGO, die im Bereich der Gleichstellung tätig sind, zu unterstützen, damit sie zur Information und Sensibilisierung der Öffentlichkeit beitragen können, mit dem Ziel der umfassenden Teilhabe von Frauen an den Kommunikations- und Informationstechnologien, nicht nur als Nutzerinnen, sondern auch als kreative Köpfe in der entstehenden Informations- und Kommunikationsgesellschaft;

85. verzoekt de Commissie de coördinatie te steunen van de acties van alle belanghebbenden, inclusief de sociale partners en de ngo’s die zich inzetten voor gendergelijkheid, zodat ook zij helpen informeren en het bewustzijn onder de publieke opinie bevorderen met het oog op de volledige participatie van vrouwen op het gebied van ICT, niet alleen als gebruikers, maar ook als creatieve krachten in de informatie- en communicatiemaatschappij die zich aan het vormen is;


11. fordert die Kommission auf, die Koordination der Maßnahmen aller Beteiligten, einschließlich der Sozialpartner und der NGO, die im Bereich der Gleichstellung tätig sind, zu unterstützen, damit sie zur Information und Sensibilisierung der Öffentlichkeit beitragen können, mit dem Ziel der umfassenden Teilhabe von Frauen an den Kommunikations- und Informationstechnologien, nicht nur als Nutzerinnen, sondern auch als kreative Köpfe in der entstehenden Informations- und Kommunikationsgesellschaft;

11. verzoekt de Commissie de coördinatie te steunen van de acties van alle belanghebbenden, inclusief de sociale partners en de ngo’s die zich inzetten voor gendergelijkheid, zodat ook zij helpen informeren en het bewustzijn onder de publieke opinie bevorderen met het oog op de volledige participatie van vrouwen op het gebied van ICT, niet alleen als gebruikers, maar ook als creatieve krachten in de informatie- en communicatiemaatschappij die zich aan het vormen is;


w