Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ptose
Senkung
Senkung der Zollsätze
Senkung des Cholesterinspiegels
Senkung eines Organs
Setzung
Termingutdienst
Transport mit garantierten Lieferfristen
Zeitraum garantierten Lohns
Zollermäßigung
Zollherabsetzung
Zollsenkung

Vertaling van "senkung garantierten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewirtschaftungspläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln | Managementpläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln

beheerplannen ontwikkelen om risico’s in aquacultuur te verminderen


Termingutdienst | Transport mit garantierten Lieferfristen

vervoer met gegarandeerde vervoerduur | vervoer met gewaarborgde termijnen


Zeitraum garantierten Lohns

periode van gewaarborgd loon


Beihilfe zur Ergänzung des garantierten Einkommens für Betagte

tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden


Nationaler Ausgleichsfonds für den garantierten Wochenlohn

Nationaal Vereveningsfonds voor het gewaarborgd weekloon






Zollherabsetzung [ Senkung der Zollsätze | Zollermäßigung | Zollsenkung ]

tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass die sonstigen von der Regierung untersuchten möglichen Lösungen, nämlich eine Senkung des garantierten Mindestpreises in Zukunft für die bestehenden Anlagen auf eine Höhe, die mit einer Referenzrentabilität von 7 v.H. vereinbar ist, oder die Einführung einer Besteuerungsform der Solwattanlagen nachteiliger für die betroffenen Erzeuger als die vorgeschlagene Maßnahme wären;

Dat de andere denksporen, onderzocht door de Regering zoals een verlaging van de gewaarborgde minimumprijs naar de toekomst voor de bestaande installaties naar een niveau dat verenigbaar is met een referentierendabiliteit van 7 percent, of nog de invoering van een vorm van belastingheffing op de Solwatt-installaties, de betrokken producenten zouden kunnen benadelen, meer dan de voorgestelde maatregel;


S. in der Erwägung, dass sich die bisherige Aufteilung der Unterstützungszahlungen unter den Mitgliedstaaten und Landwirten und die Höhe dieser Zahlungen aus deren Aufteilung und Höhe in der Vergangenheit ergibt, als sie an Art und Umfang der Produktion gekoppelt waren und einen Ausgleich für den Rückgang der Einkommen der Landwirte aufgrund der deutlichen Senkung der garantierten Preise darstellten; in der Erwägung, dass diese Art der Verteilung nicht nur ein berechtigtes Ungerechtigkeitsempfinden bei einem Teil der Landwirte der EU weckt, sondern dass ihre Beibehaltung angesichts der zukünftigen Ziele der GAP nicht gerechtfertigt ist ...[+++]

S. overwegende dat de huidige verdeling en het niveau van steun aan de lidstaten en de landbouwers voortvloeit uit die verdeling en dat steunniveau in het verleden, toen die steun gekoppeld was aan het type en de omvang van de productie en een compensatie vormde voor de daling van de inkomens van de landbouwers ten gevolge van de aanzienlijke daling van de garantieprijzen; overwegende dat die methode van verdeling aanleiding geeft tot een gerechtvaardigd gevoel van onrechtvaardige behandeling van de kant van bepaalde landbouwers in de EU en dat de handhaving ervan bovendien niet in overeenstemming is met de toekomstige doelstellingen v ...[+++]


S. in der Erwägung, dass sich die bisherige Aufteilung der Unterstützungszahlungen unter den Mitgliedstaaten und Landwirten und die Höhe dieser Zahlungen aus deren Aufteilung und Höhe in der Vergangenheit ergibt, als sie an Art und Umfang der Produktion gekoppelt waren und einen Ausgleich für den Rückgang der Einkommen der Landwirte aufgrund der deutlichen Senkung der garantierten Preise darstellten; in der Erwägung, dass diese Art der Verteilung nicht nur ein berechtigtes Ungerechtigkeitsempfinden bei einem Teil der Landwirte der EU weckt, sondern dass ihre Beibehaltung angesichts der zukünftigen Ziele der GAP nicht gerechtfertigt ist,

S. overwegende dat de huidige verdeling en het niveau van steun aan de lidstaten en de landbouwers voortvloeit uit die verdeling en dat steunniveau in het verleden, toen die steun gekoppeld was aan het type en de omvang van de productie en een compensatie vormde voor de daling van de inkomens van de landbouwers ten gevolge van de aanzienlijke daling van de garantieprijzen; overwegende dat die methode van verdeling aanleiding geeft tot een gerechtvaardigd gevoel van onrechtvaardige behandeling van de kant van bepaalde landbouwers in de EU en dat de handhaving ervan bovendien niet in overeenstemming is met de toekomstige doelstellingen va ...[+++]


Den Kern der Reform bildeten eine 36-prozentige Senkung des garantierten Mindestpreises (von 631,9 EUR je Tonne 2006/07 auf 404,4 EUR je Tonne ab 2009/10), Ausgleichszahlungen an die Landwirte und ein von den Zuckerherstellern finanzierter Umstrukturierungsfonds, der nicht wettbewerbsfähigen Zuckererzeugern Anreize bietet, den Sektor zu verlassen.

De kernelementen van de hervorming waren een vermindering met 36 procent van de gegarandeerde minimumprijs voor suiker (van 631,9 euro per ton in 2006/2007 tot 404,4 euro per ton vanaf 2009/2010), een compensatie voor de landbouwers en een door de suikerproducenten gefinancierd herstructureringsfonds dat producenten die de concurrentie niet aankunnen, ertoe aanzet de sector te verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige dieser Delegationen unterstützten unter bestimmten Umständen eine Senkung der derzeitigen B-Quoten (Zuckerausfuhren zu garantierten Preisen) und eine weitere Senkung der derzeitigen C-Zucker-Quoten (Zuckerverkäufe außerhalb der EU ohne Ausfuhrerstattung) und beantragten die Beibehaltung der derzeitigen Trennung zwischen A-Quoten (Zucker für den Gemeinschaftsbedarf zu garantierten Preisen) und B-Quoten, um die für den Gemeinschaftsbedarf bestimmte Zuckerproduktion zu schützen.

Enkele van deze delegaties steunden in een aantal gevallen ook een vermindering van het huidige B-quotum (uitvoer van suiker aan gegarandeerde prijzen) en een verdere vermindering van het huidige C-suikerquotum (verkoop van suiker buiten de EU zonder uitvoerrestituties), en wensten dat het huidige onderscheid tussen A-quota (suiker voor binnenlands gebruik aan gegarandeerde prijzen) en B-quota wordt gehandhaafd, ter bescherming van de EU-suikerproductie voor binnenlands gebruik.


Ausgrenzung kommt an der Zunahme von Langzeitarbeitslosen und älteren Arbeitsuchenden, der gleichbleibenden Zahl von Beziehern des garantierten Mindesteinkommens (9000 Personen, d. h. 2 % der Bevölkerung), Jugendlicher ohne Schulabschluss, mehrfach benachteiligter Menschen, behinderter Menschen oder anderer abhängiger Menschen zum Ausdruck. Das vor kurzem verabschiedete Gesetz vom 8. Dezember 2000 über die Vorbeugung gegen und Behandlung von Überschuldung fügt sich in diese Perspektive vorbeugender Maßnahmen ein, durch welche dieser Teufelskreis durchbrochen werden soll. In gleicher Weise ergeben sich andere konkrete (kurativ und zuglei ...[+++]

Onder andere zeer concrete maatregelen (zowel curatieve als preventieve) met directere tastbare gevolgen vallen de maatregelen van sociaal beleid en gezinsbeleid (verhoging van de kinderbijslag, verlaging van het belastingpercentage op lage inkomens, verhoging van de belastingaftrek van aanvullende pensioenen, vrijstelling van successierechten op een woning die een uitkeringsgerechtigde erft), alsmede andere overheidsmaatregelen ten gunste van mensen met een bescheiden inkomen (drempel voor beslagleggingen en overdrachten, harmonisatie van de sociale minima, bemiddelingscommissie, Fonds voor schuldsanering) en de oprichting van een socia ...[+++]


Kann die Kommission mitteilen, ob im Hinblick auf die bevorstehenden Vorschläge für die neue gemeinsame Marktorganisation für den Olivenölsektor, die am 1. November 2001 in Kraft treten soll, die Gerüchte stimmen, daß der Markt für Einfuhren aus Drittländern geöffnet werden soll, und zwar insbesondere über die Senkung der Zölle auf Olivenöl aus Mittelmeerländern, die nicht der Gemeinschaft angehören, und ob sie beabsichtigt, die Mitgliedstaaten zu ersuchen, die Senkung der garantierten Höchstmenge im Haushaltsplan der Gemeinschaften ...[+++]

Kan de Commissie in het kader van haar binnenkort verwachte voorstellen voor de nieuwe gemeenschappelijke marktordening voor olijfolie, die op 1 november 2001 in werking treedt, meedelen of de geruchten kloppen dat invoer uit derde landen mogelijk wordt, en wel door middel van de verlaging van de heffingen op olijfolie uit derde Middellandse-Zeelanden, en dat zij van plan is de lidstaten te vragen in te stemmen met een verlaging van het maximale garantiequotum in de communautaire begroting?


Kann die Kommission mitteilen, ob im Hinblick auf die bevorstehenden Vorschläge für die neue gemeinsame Marktorganisation für den Olivenölsektor, die am 1. November 2001 in Kraft treten soll, die Gerüchte stimmen, daß der Markt für Einfuhren aus Drittländern geöffnet werden soll, und zwar insbesondere über die Senkung der Zölle auf Olivenöl aus Mittelmeerländern, die nicht der Gemeinschaft angehören, und ob sie beabsichtigt, die Mitgliedstaaten zu ersuchen, die Senkung der garantierten Höchstmenge im Haushaltsplan der Gemeinschaften ...[+++]

Kan de Commissie in het kader van haar binnenkort verwachte voorstellen voor de nieuwe gemeenschappelijke marktordening voor olijfolie, die op 1 november 2001 in werking treedt, meedelen of de geruchten kloppen dat invoer uit derde landen mogelijk wordt, en wel door middel van de verlaging van de heffingen op olijfolie uit derde Middellandse-Zeelanden, en dat zij van plan is de lidstaten te vragen in te stemmen met een verlaging van het maximale garantiequotum in de communautaire begroting?


Auf sie wäre also Artikel 9 anwendbar, doch diesem Standpunkt schlossen sich die zuständigen Behörden nicht an; da die Gemeinde keine zusätzliche Personensteuer erhebt, ist die letzte Bedingung für die degressive Senkung des garantierten Ziehungsrechtes nicht erfüllt, nämlich dass in dem Jahr, das der Berechnung des Ziehungsrechtes voraufgeht, das Steueraufkommen pro Einwohner von 1 % zusätzlicher Personensteuer beziehungsweise 1 % Zuschlagshundertsteln auf den Immobilienvorabzug höher sein muss als das durchschnittliche Steueraufkommen in der Flämischen Region.

Aldus zou zij vallen onder het toepassingsgebied van artikel 9, doch die visie werd door de bevoegde overheden niet gedeeld : aangezien de gemeente geen aanvullende personenbelasting heft, is niet voldaan aan de ultieme voorwaarde voor de degressieve vermindering van het gewaarborgde trekkingsrecht, namelijk dat in het jaar dat de berekening van het trekkingsrecht voorafgaat, de opbrengst per inwoner van 1 pct. aanvullende personenbelasting respectievelijk 1 pct. opcentiemen op de onroerende voorheffing hoger moet zijn dan de gemiddelde opbrengst in het Vlaamse Gewest.


Unter Berücksichtigung der Währungsneufestsetzungen im Wirtschaftsjahr 1992/93 ergeben sich für das Wirtschaftsjahr 1994/95 folgende Beträge: - Interventionspreis: 106.60 ECU/t - Richtpreis: 118.45 ECU/t - Schwellenpreis: 162.87 ECU/t Monatliche Zuschläge Für das Wirtschaftsjahr 1993/94 wurden die monatlichen Zuschläge um 5 % gesenkt, um der reformbedingten Senkung der garantierten Preise Rechnung zu tragen.

Rekening houdende met de monetaire herschikkingen in het verkoopseizoen 1992/1993 bedragen de graanprijzen voor het verkoopseizoen 1994/1995 : - 106,60 ecu/ton voor de interventieprijs - 118,45 ecu/ton voor de richtprijs, en - 162,87 ecu/ton voor de drempelprijs. Maandelijkse verhogingen Voor het verkoopseizoen 1993/1994 zijn de maandelijkse verhogingen met 5 % verlaagd, in verband met de verlaging van de garantieprijzen in het kader van de hervorming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senkung garantierten' ->

Date index: 2021-08-31
w