Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds zur Senkung der Gesamtenergiekosten
Haushaltsdefizit
Haushaltsfehlbetrag
Konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit
Ptose
Senkung
Senkung der Arbeitgeberbeiträge zur sozialen Sicherheit
Senkung der Zollsätze
Senkung eines Organs
Staatshaushaltsdefizit
Strukturelles Defizit
Strukturelles Haushaltsdefizit
Zollermäßigung
Zollherabsetzung
Zollsenkung

Traduction de «senkung des haushaltsdefizits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewirtschaftungspläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln | Managementpläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln

beheerplannen ontwikkelen om risico’s in aquacultuur te verminderen


strukturelles Defizit | strukturelles Haushaltsdefizit

structureel tekort


Haushaltsdefizit [ Haushaltsfehlbetrag ]

begrotingstekort


konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit

voor de conjunctuur gecorrigeerd tekort


Haushaltsdefizit | Staatshaushaltsdefizit

begrotingstekort


Senkung der Arbeitgeberbeiträge zur sozialen Sicherheit

vermindering van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid




Fonds zur Senkung der Gesamtenergiekosten

Fonds ter reductie van de globale energiekost




Zollherabsetzung [ Senkung der Zollsätze | Zollermäßigung | Zollsenkung ]

tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ÞStärkung der Haushaltskonsolidierung durch die Senkung der Haushaltsdefizite und die Umsetzung glaubwürdiger Reformen des öffentlichen Sektors, einschließlich einer Reform der öffentlichen Verwaltung und der Rentensysteme

Þ Versterking van de budgettaire consolidatie door de begrotingstekorten terug te dringen en de overheidssector op een geloofwaardige wijze te hervormen, inclusief een hervorming van de overheidsdiensten en de pensioenstelsels.


17. nimmt zur Kenntnis, dass ein Maßnahmenplan existiert, um das griechische Asylsystem zu unterstützen und die Situation von Asylbewerbern und Personen, die internationalen Schutz genießen, in Griechenland zu verbessern; unterstreicht, dass zwar einige Fortschritte erzielt wurden, dass aber zusätzliche Anstrengungen seitens der EU und der griechischen Behörden notwendig sind, um das Asylsystem zu verbessern und zu gewährleisten, dass die Rechte der Asylsuchenden vollumfänglich eingehalten werden; erinnert daran, dass Maßnahmen zur Senkung des Haushaltsdefizits die Zuweisung nationaler Mittel zur Einstellung von zusätzlichen Beamten ve ...[+++]

17. neemt kennis van het operationeel plan dat wordt uitgevoerd om het Griekse asielstelsel te ondersteunen en de toestand van asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten in Griekenland te verbeteren; onderstreept dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt, doch er extra inspanningen van zowel de EU als de Griekse overheid nodig zijn om het asielstelsel te verbeteren en ervoor te zorgen dat de rechten van asielzoekers volledig geëerbiedigd worden; herinnert eraan dat maatregelen om het begrotingstekort in te perken het onmogelijk maken nationale middelen uit te trekken om meer ambtenaren in dienst te nemen en beveelt ...[+++]


Insgesamt kann festgestellt werden, dass im Programm zwar eine Senkung des Haushaltsdefizits auf mittlere Sicht vorgesehen ist, aber eine zeitgerechte und wirksame Eindämmung der strukturellen Ungleichgewichte der griechischen Wirtschaft und eine Umkehr des Aufwärtstrends des öffentlichen Schuldenstands verfehlt werden.

De algemene conclusie luidt dat het programma weliswaar beoogt het begrotingstekort op middellange termijn te verlagen, maar dat het ontoereikend is om tijdig en doeltreffend de structurele onevenwichtigheden in de Griekse economie aan te pakken en de opwaartse trend van de overheidsschuld om te keren.


B. unter Hinweis darauf, dass die Mitgliedstaaten in der unlängst von der OECD herausgegebenen Defizitwarnung aufgefordert werden, sich auf Reformen zur Konsolidierung ihres wirtschaftlichen Fortschritts zu konzentrieren, indem sie den wirtschaftlichen Wiederaufschwung zur Senkung ihrer Haushaltsdefizite nutzen und die Arbeitsmärkte wettbewerbsfähiger machen,

B. overwegende dat de OESO de lidstaten onlangs heeft gewaarschuwd dat ze zich moeten concentreren op hervormingen om hun economische groei te consolideren door de economische opleving te gebruiken om hun begrotingstekorten terug te snoeien en de arbeidsmarkt meer concurrerend te maken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. unter Hinweis darauf, dass die Mitgliedstaaten in der unlängst von der OECD herausgegebenen Defizitwarnung aufgefordert werden, sich auf Reformen zur Konsolidierung ihres wirtschaftlichen Fortschritts zu konzentrieren, indem sie den wirtschaftlichen Wiederaufschwung zur Senkung ihrer Haushaltsdefizite nutzen und die Arbeitsmärkte wettbewerbsfähiger machen,

B. overwegende dat de OESO de lidstaten onlangs heeft gewaarschuwd dat ze zich moeten concentreren op hervormingen om hun economische groei te consolideren door de economische opleving te gebruiken om hun begrotingstekorten terug te snoeien en de arbeidsmarkt meer concurrerend te maken,


Im Laufe des Jahres 2002 jedoch hielt BiH die gesamtwirtschaftliche Stabilität aufrecht, die Inflation niedrig und setzte seine Anstrengungen zur Senkung des Haushaltsdefizits fort.

In 2002 heeft Bosnië en Herzegovina de macro-economische stabiliteit en het lage inflatiepercentage echter kunnen handhaven en heeft het zijn inspanningen voortgezet met het oog op lagere fiscale tekorten.


(47) Zu den Errungenschaften dieser Reformen zählen in vielen Ländern eine nachhaltige Senkung der Haushaltsdefizite, die Beseitigung willkürlicher Steuer- und Zollbefreiungen, die der Schaffung gleicher Ausgangsbedingungen für Akteure des Privatsektors entgegengestanden, sowie die Erhöhung der Stabilität des Bankensektors durch Unterbindung der Vergabe politisch motivierter Darlehen.

(47) Tot de belangrijke resultaten van deze hervormingen behoren in vele landen de duurzame vermindering van de begrotingstekorten, de afschaffing van willekeurige belasting- en tariefvrijstellingen, die niet verenigbaar waren met het creëren van gelijke kansen voor de actoren van de particuliere sector, en de vergroting van de stabiliteit van het bankwezen door afschaffing van de politieke leningen.


14. stellt fest, dass die Überprüfung der Ziele und Prognosen in Folge der Verlangsamung der wirtschaftlichen Tätigkeit prinzipiell ein Zeichen dafür ist, dass die Programme auf realistischer Basis aufgestellt und dabei die Veränderungen der grundlegenden Bedingungen berücksichtigt wurden; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, diese Strategie wirksamer zu verfolgen; betont aber dennoch, dass die Programme in einigen Fällen überoptimistisch sind und daher die Gefahr besteht, dass die Prognosen bezüglich der tatsächlichen Erhöhung des BIP und der Senkung des Haushaltsdefizits kurzfristig nicht erfüllt werden;

14. merkt op dat de herziening van de doelstellingen en de vooruitzichten als gevolg van de economische recessie er in de eerste plaats op wijst dat de programma's op een realistische basis worden opgesteld en dat rekening wordt gehouden met veranderingen in de fundamentele uitgangspunten; roept bijgevolg de lidstaten op deze tactiek te blijven toepassen op een nog efficiëntere wijze; beklemtoont evenwel dat in sommige gevallen de programma's met een al te groot optimisme zijn opgesteld en dat dus het risico bestaat dat op korte termijn de vooruitzichten inzake een werkelijke toename van de BBP en een daling van het overheidstekort nie ...[+++]


eine nachhaltige Korrektur des übermäßigen Defizits durch einen wesentlichen Schritt im Jahr 2006 und eine erhebliche Senkung in jedem Folgejahr sobald wie möglich erreichen und die geplanten Maßnahmen zur Senkung der öffentlichen Ausgaben entschlossen umsetzen sollte, jede Möglichkeit nutzen sollte, um die Rückführung des Haushaltsdefizits zu beschleunigen, und insbesondere Spielräume schaffen sollte, um die Haushaltswirkung eines möglicherweise hinter den Projektionen zurückbleibenden Wachstums zu verkraften,

zo spoedig mogelijk een gestage correctie van het buitensporige tekort bewerkstelligt, door in 2006 aanzienlijke vooruitgang te boeken, gevolgd door een aanzienlijke daling in ieder daaropvolgend jaar, en de geplande maatregelen ter vermindering van de overheidsuitgaven vastberaden toe te passen; iedere mogelijkheid benut om de vermindering van het begrotingstekort te versnellen, en met name ruimte te creëren om, indien nodig, de budgettaire gevolgen van een groei die geringer is dan in de prognoses werd aangenomen, op te vangen;


B. in der Erwägung, dass Malta die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt und als funktionierende Marktwirtschaft in der Lage sein sollte, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, wenn es die derzeit laufenden Maßnahmen zur Umstrukturierung seiner Industrie und zur Senkung des Haushaltsdefizits fortsetzt,

B. overwegende dat Malta voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en, als een functionerende markteconomie, de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd zou moeten kunnen bieden door voortgang te maken met de herstructurering van zijn industrie en de verlaging van het begrotingstekort,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senkung des haushaltsdefizits' ->

Date index: 2021-06-12
w