Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf ein Minimum senken
Die Befreiungsgrenze senken
Die Befreiungsobergrenze senken
Elektrochemisches Senken
Elektrolytisches Senken
Elysiersenken Form-Elysieren
Fallweise geleistete Aushilfsarbeit
Geleistete Stunde
Geleisteter Tag
Minimieren
Nationales Treibhausgasinventar
Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste

Traduction de «senken – geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Befreiungsgrenze senken | die Befreiungsobergrenze senken

de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken


elektrochemisches Senken | elektrolytisches Senken | Elysiersenken Form-Elysieren

elektrochemisch zinken


minimieren | auf ein Minimum senken

minimaliseren | als onbeduidend voorstellen


nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal




Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste

beschikking tot vergelding van diensten




fallweise geleistete Aushilfsarbeit

incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deutschland zum Beispiel, das in den vorangegangenen Programmplanungszeiträumen einen außerordentlichen Aufwand im strukturpolitischen Investitionsbereich zugunsten der neuen Bundesländer geleistet hat, sieht vor, die Strukturausgaben in diesen Bundesländern um 10% zu senken, und würde somit bei den Strukturausgaben wieder einen Betrag erreichen, der im Vergleich zu den anderen Mitgliedstaaten nicht mehr so außergewöhnlich hoch ist.

Zo plant bijvoorbeeld Duitsland, dat in de voorgaande programmeringsperioden buitengewone structurele investeringen heeft gedaan in de nieuwe deelstaten, een daling met 10 % van de structurele uitgaven in die regio's, waardoor dit land weer structurele uitgaven zal hebben van een omvang die minder uitzonderlijk is in vergelijking met de betrokken uitgaven in de andere lidstaten.


welcher Beitrag zum Unionsziel – die Zahl der von Armut betroffenenoder armutsgefährdeten oder von sozialer Ausgrenzung bedrohten Personen bis 2020 um mindestens 20 Millionen zu senken – im Hinblick auf die ausgewählte Form der zu bekämpfenden materiellen Entbehrung und unter Berücksichtigung der nationalen Rahmenbedingungen von Armut sowie sozialer Ausgrenzung und materieller Entbehrung geleistet wurde.

de bijdrage tot de doelstelling van de Unie dat tegen 2020 ten minste 20 miljoen minder mensen in armoede leven of blootstaan aan het risico op armoede en sociale uitsluiting, gelet op de soort materiële ontbering die moet worden aangepakt en rekening houdend met de nationale situatie op het gebied van armoede, sociale uitsluiting en materiële ontbering.


welcher Beitrag zum Unionsziel – die Zahl der von Armut betroffenen oder armutsgefährdeten oder von sozialer Ausgrenzung bedrohten Personen bis 2020 um mindestens 20 Millionen zu senken – im Hinblick auf die ausgewählte Form der zu bekämpfenden materiellen Entbehrung und unter Berücksichtigung der nationalen Rahmenbedingungen von Armut sowie sozialer Ausgrenzung und materieller Entbehrung geleistet wurde;

de bijdrage tot de doelstelling van de Unie dat tegen 2020 ten minste 20 miljoen minder mensen in armoede leven of blootstaan aan het risico op armoede en sociale uitsluiting, gelet op de soort materiële ontbering die moet worden aangepakt en rekening houdend met de nationale situatie op het gebied van armoede, sociale uitsluiting en materiële ontbering;


Zwar kann eine solche Übertragung nicht vollständig verhindert werden, doch durch allgemeine Hygienemaßnahmen kann ein wichtiger Beitrag dazu geleistet werden, die Geschwindigkeit und das Ausmaß der Verbreitung des Erregers zu verringern und dadurch das generelle Risiko zu senken.

Hoewel een dergelijke overdracht niet volledig kan worden voorkomen, kunnen algemene hygiënemaatregelen een belangrijke bijdrage leveren aan het verminderen van de snelheid waarmee en mate waarin de ziekteverwekker zich verspreidt en dus het algehele risico verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. nimmt die zur Umsetzung der Strategie der inneren Sicherheit geleistete Arbeit und die wichtigsten Grundsätze dieser Strategie zur Kenntnis, die es allen Organen der EU und allen Mitgliedstaaten ermöglichen sollen, auf dieselben Ziele hin zu arbeiten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Ziele Freiheit, Sicherheit und Recht gleichzeitig verfolgt werden müssen, und erinnert daran, dass Sicherheit immer im Einklang mit den Grundsätzen der Verträge, der Rechtsstaatlichkeit und den sich aus den Grundrechten ergebenden Verpflichtungen der Union angestrebt werden muss, um Freiheit und Gerechtigkeit zu gewährleisten; ist der Auffassung ...[+++]

2. neemt kennis van het werk dat is verricht met het oog op de invoering van de interneveiligheidsstrategie en de belangrijkste grondslagen daarvan, en die bedoeld is om alle EU-instellingen en lidstaten in staat te stellen dezelfde doeleinden na te streven; benadrukt dat vrijheid, veiligheid en recht doelstellingen zijn die parallel aan elkaar moeten worden nagestreefd en herinnert eraan dat veiligheid altijd in overeenstemming met de in de verdragen opgenomen beginselen, de rechtsstaat en de verplichtingen van de Unie op het vlak van de grondrechten moet worden nagestreefd, zodat vrijheid en rechtvaardigheid kunne ...[+++]


(a) welcher Beitrag zum Unionsziel – die Zahl der von Armut betroffenen Personen sowie die Zahl der armutsgefährdeten oder von sozialer Ausgrenzung bedrohten Personen bis 2020 um mindestens 20 Millionen zu senken – im Hinblick auf die ausgewählte Form der zu bekämpfenden materiellen Armut und unter Berücksichtigung der nationalen Rahmenbedingungen von Armut sowie sozialer Ausgrenzung und materieller Armut geleistet wurde;

(a) de bijdrage tot de doelstelling van de Unie om tegen 2020 ten minste 20 miljoen minder mensen in armoede te laten leven of bloot te stellen aan het risico op armoede en sociale uitsluiting, gelet op de soort materiële deprivatie die moet worden aangepakt, rekening houdend met de nationale situatie op het gebied van armoede, sociale uitsluiting en materiële deprivatie;


(a) welcher Beitrag zum Unionsziel – die Zahl der armutsgefährdeten oder von sozialer Ausgrenzung bedrohten Personen bis 2020 um mindestens 20 Millionen zu senken – im Hinblick auf die ausgewählte Form der zu bekämpfenden materiellen Armut und unter Berücksichtigung der nationalen Rahmenbedingungen von Armut sowie sozialer Ausgrenzung und materieller Armut geleistet wurde;

(a) de bijdrage tot de doelstelling van de Unie om tegen 2020 ten minste 20 miljoen minder mensen bloot te stellen aan het risico op armoede en sociale uitsluiting, gelet op de soort materiële deprivatie die moet worden aangepakt, rekening houdend met de nationale situatie op het gebied van armoede, sociale uitsluiting en materiële deprivatie;


Mithilfe des vorgeschlagenen Fonds soll den am stärksten von Armut betroffenen Menschen, obdachlosen Personen und Kindern, die unter materieller Armut leiden, geholfen werden, damit sie den Teufelskreis aus Armut und Deprivation durchbrechen können. So soll ein konkreter Beitrag zur Erreichung des Europa-2020-Zieles – die Anzahl der in Armut lebenden oder armutsgefährdeter Personen um mindestens 20 Millionen zu senken – geleistet werden.

Het voorgestelde Fonds wil de meest behoeftigen, dak- en thuislozen en kinderen die materiële ontberingen lijden helpen om de vicieuze cirkel van armoede en ontbering te doorbreken en aldus een concrete bijdrage leveren aan het doel van Europa 2020 om het aantal mensen die in armoede leven of het risico lopen om tot armoede te vervallen met ten minste 20 miljoen te verminderen.


1. begrüßt die geleistete Arbeit zur Umsetzung einer ISS sowie der wichtigsten Grundsätze des europäischen Sicherheitsmodells, wie es in der ISS entwickelt wurde, insbesondere im Hinblick auf die stärkere Verknüpfung von Sicherheit, Freiheit und Privatsphäre sowie die Zusammenarbeit und Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten; betont, dass die Sicherheitsmaßnahmen und die Zusammenarbeit der EU mit den aus den Grundrechten erwachsenden Verpflichtungen im Einklang stehen und sich auf gezielte Strafverfolgung und auskunftsorientierte Aktivitäten konzentrieren müssen, die nachweislich dazu geeignet sind, die Kriminalität ...[+++]

1. is verheugd over het werk dat geleverd is om een interneveiligheidsstrategie uit te werken en om de beginselen die aan de basis liggen van het Europese veiligheidsmodel zoals ontwikkeld in de interneveiligheidsstrategie, vast te leggen, in het bijzonder ten aanzien van het sterkere verband tussen veiligheid, vrijheid en privacy en samenwerking en solidariteit tussen de lidstaten; onderstreept dat de acties en samenwerking van de Europese Unie op het vlak van veiligheid moeten voldoen aan de verplichtingen die zij moet naleven op het vlak van de grondrechten en dat zij nadruk moeten leggen op maatregelen die gericht zijn op een repres ...[+++]


16. IST DER ANSICHT, daß die Rolle der Wälder als Kohlendioxid-"Senken" und -speicher innerhalb der Union am besten durch eine nachhaltige Waldbewirtschaftung gewährleistet werden kann, und daß der Beitrag zur Klimaveränderungsstrategie der EU und der Mitgliedstaaten mit dem Protokoll von Kyoto in Einklang steht ; dieser Beitrag kann dadurch geleistet werden, daß bestehende Kohlenstoffbestände geschützt und ausgebaut, neue Kohlenstoffbestände angelegt und die Verwendung von Biomasse und Erzeugnissen auf Holzbasis gefördert wird;

16. IS VAN OORDEEL dat de rol van de bossen als putten en opslagreservoirs voor koolstof binnen de Gemeenschap het best gewaarborgd kan worden door een duurzaam bosbeheer en dat de bijdrage daarvan aan de klimaatveranderingsstrategieën van de EU en de lidstaten in overeenstemming is met het protocol van Kyoto en verwezenlijkt kan worden door bescherming en verbetering van de bestaande koolstofvastleggingsreservoirs, vorming van nieuwe koolstofvastleggingsreservoirs en aanmoediging van het gebruik van biomassa en houtproducten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senken – geleistet' ->

Date index: 2025-05-03
w