Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abholfrist für bereitgehaltene Sendungen
Adresse der Sendungen
Anschrift der Sendungen
Aufbewahrungsfrist für bereitgehaltene Sendungen
Aufschrift der Sendungen
BSDG
Belarussisch
Belarussisch lesen
Belarussisch schreiben
Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada
Freie Verbreitung von Programmen
Freie Weiterübertragung von Sendungen
Freier Empfang von Sendungen
Geschriebenes Belarussisch verstehen
Geschriebenes Weißrussisch verstehen
Lagerfrist für bereitgehaltene Sendungen
Lagerfrist für lagernde Sendungen
Weißrussisch
Weißrussisch lesen
Weißrussisch schreiben

Vertaling van "sendungen in belarussischer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abholfrist für bereitgehaltene Sendungen | Aufbewahrungsfrist für bereitgehaltene Sendungen | Lagerfrist für bereitgehaltene Sendungen | Lagerfrist für lagernde Sendungen

bewaartijd voor zendingen | termijn waarbinnen de zendingen ter beschikking worden gehouden


Belarussisch lesen | Weißrussisch lesen | geschriebenes Belarussisch verstehen | geschriebenes Weißrussisch verstehen

geschreven Wit-Russisch begrijpen


Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]

Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]


Adresse der Sendungen | Anschrift der Sendungen | Aufschrift der Sendungen

adres van de zendingen


freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]

vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]




Belarussisch schreiben | Weißrussisch schreiben

Wit-Russisch schrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst und die Kommission auf, neue Möglichkeiten für die Unterstützung zivilgesellschaftlicher Organisationen in Belarus zu prüfen; betont in diesem Zusammenhang, dass alle unabhängigen Informationsquellen der belarussischen Gesellschaft unterstützt werden müssen, auch im Ausland produzierte Sendungen in belarussischer Sprache;

16. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden en de Commissie op zoek te gaan naar nieuwe manieren om organisaties van het maatschappelijk middenveld in Belarus te steunen; benadrukt, in dit verband, de noodzaak om alle onafhankelijke nieuwsbronnen voor de Belarussische maatschappij te steunen, met inbegrip van media die vanuit het buitenland in de Belarussische taal uitzenden;


16. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst und die Kommission auf, neue Möglichkeiten für die Unterstützung zivilgesellschaftlicher Organisationen in Belarus zu prüfen; betont in diesem Zusammenhang, dass alle unabhängigen Informationsquellen der belarussischen Gesellschaft unterstützt werden müssen, auch im Ausland produzierte Sendungen in belarussischer Sprache;

16. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden en de Commissie op zoek te gaan naar nieuwe manieren om organisaties van het maatschappelijk middenveld in Belarus te steunen; benadrukt, in dit verband, de noodzaak om alle onafhankelijke nieuwsbronnen voor de Belarussische maatschappij te steunen, met inbegrip van media die vanuit het buitenland in de Belarussische taal uitzenden;


16. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst und die Kommission auf, neue Möglichkeiten für die Unterstützung zivilgesellschaftlicher Organisationen in Belarus zu prüfen; betont in diesem Zusammenhang, dass alle unabhängigen Informationsquellen der belarussischen Gesellschaft unterstützt werden müssen, auch im Ausland produzierte Sendungen in belarussischer Sprache;

16. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden en de Commissie op zoek te gaan naar nieuwe manieren om organisaties van het maatschappelijk middenveld in Belarus te steunen; benadrukt, in dit verband, de noodzaak om alle onafhankelijke nieuwsbronnen voor de Belarussische maatschappij te steunen, met inbegrip van media die vanuit het buitenland in de Belarussische taal uitzenden;


5. betont, dass alle unabhängigen Informationsquellen der belarussischen Gesellschaft unterstützt werden müssen, auch im Ausland produzierte Sendungen in belarussischer Sprache;

5. benadrukt dat het noodzakelijk is alle onafhankelijke nieuwsbronnen voor de Belarussiche maatschappij te steunen, met inbegrip van media die vanuit het buitenland in de Belarussiche taal uitzenden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert den Rat und die Kommission auf, dringend ein komplexes, aber äußerst flexibles Mehrjahresprogramm zur Förderung der unabhängigen Medien in Belarus zu begründen, das die Unterstützung unabhängiger Rundfunksendungen aus Polen, Litauen, Lettland und möglicherweise der Ukraine und die Unterstützung für Journalisten und unabhängige Zeitungen sowie in nächster Zukunft des Fernsehsenders für Sendungen in belarussischer Sprache aus dem Ausland umfassen wird;

2. roept de Raad en de Commissie ertoe op een gedifferentieerd, in hoge mate flexibel en meerjarig programma in het leven te roepen tot ondersteuning van de onafhankelijke media in Wit-Rusland; dit programma moet steun verlenen aan een onafhankelijk radiostation dat uitzendt vanuit Polen, Litouwen, Letland en mogelijkerwijze Oekraïne, aan journalisten en onafhankelijke kranten, alsook, in de zeer nabije toekomst, aan een televisiezender voor Wit-Rusland in het buitenland;


w