Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semestre europeu são uma resposta » (Allemand → Néerlandais) :

Pelo contrário, considera que as ferramentas contidas no semestre europeu são uma resposta positiva, esquecendo que as propostas da Comissão Europeia sobre a dita governança económica não só constituem um atentado à soberania dos Estados-Membros como vão agravar a situação social por continuarem a dar prioridade aos critérios monetários e não ao bem-estar e progresso social.

Integendeel, in de resolutie wordt gesteld dat de instrumenten die in het Europees semester zijn opgenomen een positief antwoord bieden, waarbij even wordt vergeten dat de voorstellen van de Europese Commissie inzake de zogenaamde ‘economische governance’ niet alleen een aanval vormen op de soevereiniteit van de lidstaten, maar ook de sociale omstandigheden nog zullen verergeren, omdat hierin sterker op monetaire criteria wordt gelet dan op sociaal welzijn en sociale vooruitgang.


Por outro lado, é inaceitável que o Parlamento Europeu apoie a ligação estreita entre estas orientações e as medidas económicas neoliberais que a Comissão continua a aprofundar, designadamente as contidas na Estratégia 2020, ou também com os seis diplomas legislativos contidos no pacote do chamado semestre europeu.

Het is ook onaanvaardbaar dat het Europees Parlement haar ondersteuning geeft aan de nauwe verbinding tussen deze richtsnoeren en de neoliberale economische maatregelen die de Commissie nog steeds ontwikkelt, met name de maatregelen die in de Europa 2020-strategie zijn opgenomen of ook het pakket van zes wetgevingsinstrumenten van het zogenaamde Europees semester.


A análise anual do crescimento e o quadro do semestre Europeu constituem instrumentos cruciais, mas não devem substituir nem diminuir as orientações gerais para as políticas económicas e de emprego.

De jaarlijkse groeianalyse en het kader voor het Europees semester zijn essentiële instrumenten, maar ze mogen de ruimere richtsnoeren voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid nooit vervangen of er afbreuk aan doen.


Para isso é necessário o reforço do método comunitário e a adopção do semestre europeu no dispositivo de governação legislativa.

Daarom is het noodzakelijk om de communautaire methode te versterken en om het Europees semester op te nemen in het pakket voor goed wetgevend bestuur.


Refiro em particular a necessidade de se seguir um método comunitário que leve a uma maior união entre os Estados-Membros, à inclusão de um semestre europeu que permita uma melhor coordenação entre as políticas nacionais, bem como a necessidade de políticas que motivem a competitividade europeia, como o apoio à inovação, às pequenas e médias empresas e à efectivação do mercado único.

Ik verwijs daarbij in het bijzonder naar de behoefte om een communautaire benadering te hanteren die leidt tot een grotere eenheid tussen de lidstaten, naar het opnemen van een Europees semester dat een betere coördinatie tussen de nationale beleidslijnen mogelijk maakt en naar de behoefte om beleidslijnen uit te werken die het Europees mededingingsvermogen stimuleren, zoals steun voor innovatie, voor kleine en middelgrote ondernemingen en voor de tenuitvoerlegging van de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'semestre europeu são uma resposta' ->

Date index: 2023-12-19
w