Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selektive benachrichtigung sensible daten bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Nutzer des EWRS sollten besonders sorgfältig vorgehen, wenn sie über den Kanal für selektive Benachrichtigung sensible Daten bezüglich des Gesundheitszustands einer bestimmten oder bestimmbaren Person austauschen, zum Beispiel wenn Kontaktangaben oder andere personenbezogene Informationen für infizierte oder gefährdete Personen gleichzeitig über das EWRS mitgeteilt werden, die eine direkte oder Bestimmung der betreffenden Person ermöglichen könnten.

EWRS-gebruikers moeten bijzonder waakzaam zijn wanneer ze, via het kanaal voor selectieve berichten, gevoelige gegevens betreffende de gezondheidstoestand van geïdentificeerde of identificeerbare personen uitwisselen, zoals van geïnfecteerde personen of personen die mogelijk zijn blootgesteld aan besmetting van wie samen met deze gevoelige gegevens contactgegevens of andere persoonsgegevens via het EWRS worden verstrekt, zodat de persoon in kwestie direct of indirect kan worden geïdentificeerd.


vertragliche Regeln: Vertragliche Regeln müssen bestimmte Pflichten (z.B. Sicherheitsmaßnahmen, Benachrichtigung der betroffenen Person, Sicherheitsvorkehrungen bei der Übermittlung sensibler Daten usw.) vorsehen.

Contractuele oplossingen: contractuele regels moeten verplichtingen omvatten zoals veiligheidsmaatregelen, informatieverstrekking aan de betrokkene en waarborgen in geval van overdracht van gevoelige gegevens.


im Einzelfall prüfen, ob die Durchführung koordinierter Maßnahmen zur Ermittlung von Kontaktpersonen und folglich die Aktivierung des Kanals für selektive Benachrichtigung im Rahmen des EWRS zum Austausch von Daten zur Ermittlung von Kontaktpersonen und anderen personenbezogenen Daten gerechtfertigt ist angesichts der Art der Krankheit und des wissenschaftlich nachgewiesenen Nutzens der Ermittlung von Kontaktpersonen für die Verhinderung oder Eindämmung der weiteren Ausbreitung der Krankheit; dabei ist die Risikobewertung zu berücksi ...[+++]

per geval te beoordelen of de toepassing van gecoördineerde maatregelen voor de tracering van contacten, alsmede de daaropvolgende activering van het selectieve kanaal van het EWRS om gerelateerde gegevens voor de tracering van contacten en andere persoonsgegevens uit te wisselen, gerechtvaardigd is in het licht van de aard van de ziekte en de wetenschappelijk aangetoonde voordelen van de tracering van contacten teneinde de verdere versprei ...[+++]


Im Prinzip haben Nutzer der Kommission und des ECDC keinen Zugriff auf personenbezogene Daten, die über den „Kanal für selektive Benachrichtigung“ ausgetauscht werden (18).

In beginsel hebben gebruikers als de Commissie en het ECDC geen toegang tot persoonsgegevens die worden uitgewisseld via het kanaal voor selectieve berichten (18).


Bei dem Austausch personenbezogener Angaben über den „Kanal für selektive Benachrichtigung“ fungieren die zuständigen Behörden als „für die Verarbeitung Verantwortliche“ in Bezug auf die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten und sind somit für die Rechtmäßigkeit ihrer Verarbeitungstätigkeiten und für die Einhaltung der Datenschutzanforderungen gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 95/46/EG verantwortlich.

Door persoonlijke informatie via het kanaal voor selectieve berichten uit te wisselen nemen de bevoegde autoriteiten de rol van „voor de verwerking verantwoordelijke” in verband met de verwerking van deze persoonsgegevens op zich, en daarmee de verantwoordelijkheid voor de rechtmatigheid van hun verwerkingsactiviteiten en voor de naleving van de gegevensbeschermingsverplichtingen die zijn neergelegd in de nationale wetgeving tot omzetting van Richtlijn 95/46/EG.


bei der Benutzung des Kanals für selektive Benachrichtigung erst prüfen, wer die betreffenden Informationen erhalten muss, und als Empfänger der selektiven Nachrichten mit personenbezogenen Daten nur die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten auswählen, mit denen bei der betreffenden Ermittlung von Kontaktpersonen zusammengearbeitet werden muss.

bij het gebruik van de selectieve functionaliteit een „need-to-know”-aanpak te hanteren en als ontvangers van selectieve berichten die persoonsgegevens bevatten, alleen de bevoegde instanties in de lidstaten te selecteren die aan een bepaalde procedure voor de tracering van contacten moeten meewerken;


Dieses Abkommen antwortet auf die meisten der von uns geäußerten Bedenken und garantiert angemessenen Datenschutz: erstens, weil das australische Recht die Privatsphäre von Unionsbürgern schützen wird; zweitens, weil ein System geplant ist, das garantieren wird, dass Einzelpersonen unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit oder ihrem Wohnsitzland ihre Rechte ausüben können und Zugang zu einem Streitbeilegungsmechanismus haben, sogar einschließlich der Möglichkeit zur Aussetzung der Datenübermittlung im Fall des Verstoßes gegen das Abkommen seitens der Datenschutzbehörden; drittens, aufgrund der Verpflichtung ...[+++]

Het huidige akkoord is een antwoord op de meeste bedenkingen die we hebben uitgesproken en garandeert een passend beschermingsniveau van de gegevens. Ten eerste omdat de bescherming van de privacy van EU-burgers wordt gewaarborgd door de Australische wet; ten tweede, omdat er voorzien wordt in een systeem dat toegankelijk zal zijn voor individuen, ongeacht hun nationaliteit of verblijfplaats, dat hen in staat stelt hun rechten uit te oefenen, en in een geschilbeslechtingsmechanisme, waarbij zelfs de mogelijkheid bestaat gegevensstromen op te schorten wanneer het bepaalde in de overeenkomst inzake gegevensbescherming door de autoriteiten niet wordt gerespecteerd; ten derde, de verplichte deelname van de gegevensbeschermingsautoriteiten aan ...[+++]


(4) Vorbehaltlich jeglicher technischer Durchführungsmaßnahmen gemäß Absatz 5 können die zuständigen nationalen Behörden Leitlinien verabschieden und gegebenenfalls Anweisungen erteilen bezüglich der Umstände, unter denen die Benachrichtigung über eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten durch den Betreiber erforderlich ist, sowie bezüglich des Formates und der Verfahrensweise für die Benachrichtigung.

4. Afhankelijk van eventuele technische tenuitvoerleggingsmaatregelen overeenkomstig lid 5 kunnen de bevoegde nationale instanties richtsnoeren en, waar nodig, instructies uitvaardigen betreffende de omstandigheden waarin de kennisgeving van de inbreuk in verband met persoonsgegevens door aanbieders noodzakelijk is, het voor deze kennisgeving toepasselijke formaat, alsmede de manier waarop de kennisgeving geschiedt.


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständige nationale Behörde in der Lage ist, ausführliche Regelungen festzulegen und gegebenenfalls Anweisungen zu erteilen bezüglich der Umstände, unter denen die Benachrichtigung über eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten durch den Betreiber eines öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienstes erforderlich ist, sowie bezüglich des Formates und der Verfahrensweise für die Benachrichtigung.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde nationale instantie gedetailleerde voorschriften kan vaststellen en, waar nodig, instructies kan uitvaardigen betreffende de omstandigheden waarin de kennisgeving van de inbreuk in verband met persoonsgegevens door aanbieders van een openbare elektronische-communicatiedienst noodzakelijk is, het voor deze kennisgeving toepasselijke formaat, alsmede de manier waarop de kennisgeving geschiedt.


Da der erstere noch nicht in Kraft ist und die anderen Regelungen kein Europäisches Recht sind, erscheint es angebracht zu sein, einen Artikel zum Datenschutz in diesen Beschluss bezüglich der grundlegenden Schutzbestimmungen (Zweckbeschränkung, physische Sicherheit der Daten) und weitere Sicherheiten für den Austausch spezifischer - sensibler - Datenkategorien (wie Daten über Straftaten oder strafrechtliche Verurteilungen) einzufügen.

Aangezien het besluit nog niet van kracht is en laatstgenoemde regels geen EU-recht vormen, lijkt het adequaat in dit besluit een artikel op te nemen over gegevensbescherming ten aanzien van de basisbeschermingsregels (doelbegrenzing, fysieke beveiliging van de gegevens) alsmede aanvullende beveiligingsinstrumenten bij de uitwisseling van specifieke - gevoelige - categorieën van gegevens (zoals die inzake overtredingen en veroordelingen).


w