Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbständigen berechnet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Betrag des Ersteren entspricht einem Prozentsatz des steuerbaren Einkommens, das mehr umfasst als die Berufseinkünfte des Beitragspflichtigen, während Letztere grundsätzlich nur auf der Grundlage der Berufseinkünfte der Selbständigen berechnet werden (Artikel 11 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 und Artikel 41 § 2 des königlichen Erlasses vom 19. Dezember 1967).

Het bedrag van de eerstgenoemde bijdrage is gelijk aan een percentage van het belastbaar inkomen, dat meer omvat dan de beroepsinkomsten van de bijdrageplichtige, terwijl de laatstgenoemde bijdragen in principe enkel worden berekend op basis van de beroepsinkomsten van de zelfstandige (artikel 11, § 4, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 en artikel 41, § 2, van het koninklijk besluit van 19 december 1967).


Der Betrag des Ersteren entspricht einem Prozentsatz des steuerbaren Einkommens, das mehr umfasst als die Berufseinkünfte des Beitragspflichtigen, während Letztere grundsätzlich nur auf der Grundlage der Berufseinkünfte der Selbständigen berechnet werden (Artikel 11 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 und Artikel 41 § 2 des königlichen Erlasses vom 19. Dezember 1967).

Het bedrag van de eerstgenoemde bijdrage is gelijk aan een percentage van het belastbaar inkomen, dat meer omvat dan de beroepsinkomsten van de bijdrageplichtige, terwijl de laatstgenoemde bijdragen in principe enkel worden berekend op basis van de beroepsinkomsten van de zelfstandige (artikel 11, § 4, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 en artikel 41, § 2, van het koninklijk besluit van 19 december 1967).


Der Betrag des Ersteren entspricht einem Prozentsatz des steuerbaren Einkommens, das mehr umfasst als die Berufseinkünfte des Beitragspflichtigen, während Letztere grundsätzlich nur auf der Grundlage der Berufseinkünfte der Selbständigen berechnet werden (Artikel 11 bis 14 des königlichen Erlasses vom 27. Juli 1967) und die in B.4.1 erwähnten Beiträge zur sozialen Sicherheit auf der Grundlage der Entlohnung der Arbeitnehmer berechnet werden (Artikel 14 des Gesetzes vom 27. Juni 1969).

Het bedrag van de eerstgenoemde bijdrage is gelijk aan een percentage van het belastbaar inkomen, dat meer omvat dan de beroepsinkomsten van de bijdrageplichtige, terwijl de laatstgenoemde bijdragen in principe enkel worden berekend op basis van de beroepsinkomsten van de zelfstandige (artikelen 11 tot 14 van het koninklijk besluit van 27 juli 1967), en de in B.4.1 vermelde socialezekerheidsbijdragen worden berekend op basis van het loon van de werknemers (artikel 14 van de wet van 27 juni 196 ...[+++]


Artikel 11 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen (nachstehend der königliche Erlass Nr. 38) regelt die Weise, in der die Beiträge der dem königlichen Erlass unterliegenden Selbständigen berechnet werden.

Artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen (hierna het koninklijk besluit nr. 38) regelt de wijze waarop de bijdragen worden berekend van de aan het koninklijk besluit onderworpen zelfstandigen.


Die gleichen Erwägungen lagen im Ubrigen der in Artikel 11 § 2 Absatz 3 des königlichen Erlasses Nr. 38 festgelegten Regel zugrunde, wonach die Beiträge der Selbständigen auf der Grundlage des steuerlich ermittelten Berufseinkommens des drittletzten Jahres berechnet werden, und darüber hat Hof in seinem Urteil Nr. 100/99 vom 15. September 1999 geurteilt, dass sie nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst.

Dezelfde overwegingen lagen trouwens ten grondslag aan de in artikel 11, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 38 bepaalde regel volgens welke de bijdragen van de zelfstandigen worden berekend op basis van het fiscaal vastgestelde beroepsinkomen van het derde voorafgaande jaar, waarvan het Hof in zijn arrest nr. 100/99 van 15 september 1999 heeft geoordeeld dat hij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbständigen berechnet werden' ->

Date index: 2024-08-01
w