Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURO AIM
EURO-AIM
Im Verkauf selbständige Arbeit leisten
In Vermietungsdiensten selbständige Arbeit leisten
Laden mit kleiner Verkaufsfläche
Landessozialversicherungsanstalt für Selbständige
Manuelle Arbeit selbständig durchführen
Selbstständiger Handel
Selbständige Erwerbstätigkeit
Selbständige Tätigkeit
Selbständiger
Selbständiger Handel
Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige
Weit ausgedehnte Baustelle

Vertaling van "selbständige ausgedehnt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Landessozialversicherungsanstalt für Selbständige | Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


selbständige Erwerbstätigkeit | selbständige Tätigkeit

anders dan in loondienst verrichte werkzaamheid | werkzaamheid anders dan in loondienst


Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Filmschaffender | Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Produzenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Europese Organisatie voor een Markt van Onafhankelijke Producenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


weit ausgedehnte Baustelle

werk met grote uitgestrektheid




Landesinstitut der Sozialversicherungen für Selbständige

Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen


im Verkauf selbständige Arbeit leisten

zelfstandig werken in de verkoop


in Vermietungsdiensten selbständige Arbeit leisten

zelfstandig werken in verhuurdiensten


manuelle Arbeit selbständig durchführen

handmatige werkzaamheden zelfstandig uitvoeren


selbstständiger Handel [ Laden mit kleiner Verkaufsfläche | selbständiger Handel ]

zelfstandig winkelbedrijf [ klein winkelbedrijf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie plädiert dafür, dass die durch die Ministerin der Justiz eingeführte Herabsetzung der Gerichtskosten für die Bürger auf Selbständige ausgedehnt wird, die sich in Schwierigkeiten befinden, damit auch sie einen leichteren Zugang zur Justiz erhalten » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1845/021, SS. 27 und 28).

Zij pleit ervoor dat de verlaging van gerechtskosten voor burgers ingevoerd door de minister van Justitie, ook zou uitgebreid worden naar zelfstandigen in moeilijkheden zodat ook deze laatsten makkelijker toegang zouden krijgen tot het gerecht » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/021, pp. 27 en 28).


Das Gesetz vom 6. Juli 1964 zur Abänderung des Gesetzes vom 9. August 1963 zur Einführung und Regelung der Kranken- und Invalidenpflichtversicherung und der königliche Erlass vom 30. Juli 1964 « zur Festlegung der Bedingungen, gemäss denen die Anwendung des Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung auf Selbständige ausgedehnt wird » haben die Gesundheitspflegepflichtversicherung, so wie sie für Arbeitnehmer anwendbar war, auf die Selbständigen ausgedehnt.

De wet van 6 juli 1964 tot wijziging van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en het koninklijk besluit van 30 juli 1964 « houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tot de zelfstandigen wordt verruimd » breidden de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, zoals die van toepassing was op werknemers, uit tot de zelfstandigen.


Der Vorteil der EGfB wurde anschliessend durch das Gesetz vom 20. Juli 1991 auf Personen ausländischer Staatsangehörigkeit ausgedehnt, für die ein Anspruch auf eine Ruhestands- oder Hinterbliebenenpension für Selbständige - und nicht mehr nur für Lohnempfänger - zu ihrem Gunsten in Belgien eröffnet war, wobei diese Erweiterung « mit Gründen der Gerechtigkeit » begründet wurde (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1374/1, S. 22), während die Bedingung der Dauer des Aufenthalts aufgehoben wurde, damit die Regelung mit dem Gemeinschaftsrech ...[+++]

Het voordeel van de IGO werd vervolgens bij de wet van 20 juli 1991 uitgebreid tot de personen van vreemde nationaliteit ten gunste van wie een recht op een rust- of overlevingspensioen van zelfstandige - en niet langer enkel van werknemer - in België werd geopend, « om billijkheidsredenen » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1374/1, p. 22), terwijl de voorwaarde van verblijfsduur werd afgeschaft om de regeling conform te maken aan het gemeenschapsrecht (ibid., p. 21).


Der königliche Erlass vom 10. Juni 2006 « zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 29. Dezember 1997 zur Festlegung der Bedingungen, gemäss denen die Anwendung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung auf Selbständige und Mitglieder von Glaubensgemeinschaften ausgedehnt wird » hat die Gesundheitspflegepflichtversicherung auf die « kleinen Risiken » für die Personen ausgedehnt, die nach dem 30. Juni 2006 eine Berufstätigkeit als hauptberuflich tätiger Selbständiger ...[+++]

Het koninklijk besluit van 10 juni 2006 « tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd » breidde de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging uit tot de « kleine risico's » voor personen die na 30 juni 2006 een beroepsactiviteit als zelfstandige in hoofdberoep aanvatten en voor gepensioneerde zelfstandigen die een gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anwendungsbereich der Richtlinie ist in der Folge auf Selbständige und ihre Familienangehörigen, Studierende und auf die Sondersysteme für Beamte ausgedehnt worden.

Het toepassingsgebied van deze verordening is uitgebreid tot zelfstandigen en hun gezinsleden, studenten en speciale regelingen voor ambtenaren.


(4a) Die Kommission unterbreitet spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie einen Vorschlag für eine Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85, worin der Anwendungsbereich der Verordnung dahingehend ausgedehnt wird, dass er auch eine Definition der Arbeitszeit umfasst, die mit dieser Richtlinie vereinbar ist, und worin die Bestimmung enthalten ist, dass diese Verordnung für das gesamte im Straßenverkehr beschäftigte Fahrpersonal, das von Verkehrsunternehmen mit Sitz in einem Mitgliedstaat beschäftigt wird, sowie für selbständige Kraftfahrer gilt. ...[+++]

4 bis. De Commissie dient uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn een voorstel in ter herziening van Verordening (EEG) nr. 3820/85, waardoor het toepassingsgebied van de verordening zodanig wordt uitgebreid dat een definitie van arbeidstijd wordt opgenomen die verenigbaar is met deze richtlijn, en om ervoor te zorgen dat de verordening geldt voor alle mobiele werknemers in dienst van in een lidstaat gevestigde ondernemingen en voor zelfstandige bestuurders.


Sie wurde später auf Selbständige [74], auf alle Bürger der Europäischen Union, die Kranken versicherungsschutz besitzen, hinsichtlich Sachleistungen während eines vorübergehenden Aufenthalts in einem anderen Mitgliedstaat [75] sowie auf Studierende [76] ausgedehnt.

Vervolgens is ze uitgebreid tot zelfstandigen [74], alle voor ziekte verzekerde Europese burgers voor verstrekkingen bij ziekte tijdens een tijdelijk verblijf [75] en studenten [76].


Somit ist diese Lösung auch auf Arbeitnehmer anzuwenden, die den französischen Rechtsvorschriften unterliegen. Die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und die Verordnung (EWG) Nr. 574/72 (6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2332/89, müssen entsprechend geändert werden. Da es zu dem Zeitpunkt, zu dem der Anwendungsbereich der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 auf Selbständige und ihre Familienangehörigen ausgedehnt wurde, keine einheitliche Lösung im Sinne von Artikel 99 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 gab, war eine solche Ausdehnung bei den Artikel ...[+++]

Overwegende dat het bijgevolg aanbeveling verdient om deze weg eveneens te volgen voor de werknemers op wie de Franse wetgeving van toepassing is; dat het van belang is Verordening (EEG) nr. 1408/71 en Verordening (EEG) nr. 574/72 (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2332/89, in die zin te wijzigen; dat het ontbreken van de in artikel 99 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 bedoelde eenvormige oplossingen ten tijde dat de persoonlijke werkingssfeer van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 werd uitgebreid tot de zelfstandigen en hun gezinsleden een dergelijke uitbreiding voor de artikelen 73 tot en met 76 ...[+++]


w