Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selbstverständlich wollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selbstverständlich obliegt es den relevanten Akteuren als unabhängigen Organisationen, selber zu entscheiden, wie sie sich am sozialen Dialog über Flexicurity-Strategien beteiligen wollen.

Uiteraard is het aan de belanghebbenden om als zelfstandige organisaties zelf uit te maken of zij aan de sociale dialoog over een flexizekerheidsbeleid deelnemen.


Schließlich, und das wird ein sehr schwieriger Punkt, die Frage zur Erstellung von Personenprofilen („Profiling“), und selbstverständlich wollen wir alle eine Risikobewertung.

Tot slot, en dat zal ook een heel moeilijk punt zijn, de kwestie van de profiling, waarbij we natuurlijk allemaal een risicoanalyse willen.


Selbstverständlich wollen wir sicherstellen, dass ihre positiven Auswirkungen auf die Umwelt erhalten bleiben.“

Uiteraard is het onze bedoeling de milieuvoordelen te behouden die de braaklegging heeft opgeleverd".


− (PL) Herr Präsident! Selbstverständlich wollen wir, dass in Armenien Frieden herrscht, die Grenzen sicher sind und das Land seine auswärtigen Angelegenheiten erfolgreich regelt.

− (PL) Mijnheer de Voorzitter, het is vanzelfsprekend dat wij zouden willen dat er vrede heerste in Armenië, dat het land veilige grenzen had en dat het zijn externe zaken met succes kon regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Zertifizierung der Lokführer anbelangt, so ist es unser Ziel, einen europäischen Eisenbahnraum zu schaffen, und selbstverständlich wollen wir die Mobilität des Eisenbahnpersonals erhöhen.

Wat het bevoegdheidsbewijs van machinisten betreft, hebben wij tot doel een Europese ruimte voor het spoorwegverkeer te creëren en daarom willen we mobiliteit voor het spoorwegpersoneel natuurlijk bevorderen.


Was die Zertifizierung der Lokführer anbelangt, so ist es unser Ziel, einen europäischen Eisenbahnraum zu schaffen, und selbstverständlich wollen wir die Mobilität des Eisenbahnpersonals erhöhen.

Wat het bevoegdheidsbewijs van machinisten betreft, hebben wij tot doel een Europese ruimte voor het spoorwegverkeer te creëren en daarom willen we mobiliteit voor het spoorwegpersoneel natuurlijk bevorderen.


Selbstverständlich wollen die Menschen die bürgerlichen Freiheiten schützen, doch wir wollen auch die Realität schützen, und diese besteht darin, dass uns sehr wenige Menschen in Europa, wenn wir den falschen Beschluss fassen, in einem Monat danken werden.

Het is vanzelfsprekend dat u de burgervrijheden wilt beschermen maar we mogen ook de realiteit niet uit het oog verliezen, en die realiteit is dat als wij hier het verkeerde besluit nemen maar weinig mensen in Europa ons daarvoor over een maand dankbaar zullen zijn.


Selbstverständlich obliegt es den relevanten Akteuren als unabhängigen Organisationen, selber zu entscheiden, wie sie sich am sozialen Dialog über Flexicurity-Strategien beteiligen wollen.

Uiteraard is het aan de belanghebbenden om als zelfstandige organisaties zelf uit te maken of zij aan de sociale dialoog over een flexizekerheidsbeleid deelnemen.


"Wenn wir einen echten Finanzdienstleistungsbinnenmarkt für Endverbraucher wollen, müssen wir das Vertrauen der Verbraucher stärken, damit sich die Bürger in den Fällen, in denen sie in einem anderen Mitgliedstaat ein besseres Preis-Leistungsverhältnis erhalten, wie selbstverständlich an Anbieter in einem anderen Mitgliedstaat wenden.

"Indien wij een werkelijk interne markt in financiële diensten aan de consument willen, moeten wij het vertrouwen van de consument versterken, zodat de burgers met een gerust gemoed financiële diensten in een andere lidstaat kunnen kopen indien zij daar meer waarde voor hun geld kunnen krijgen.


Für die Kommission ist es selbstverständlich, daß auch die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung gerecht werden müssen, insbesondere bei der Überwachung, wenn wir den Kampf gegen BSE gewinnen wollen.

De Commissie acht het vanzelfsprekend dat de lidstaten zich, als wij althans de strijd tegen de BSE willen winnen, ook van hun taken dienen te kwijten, in het bijzonder wat de controles betreft.




Anderen hebben gezocht naar : selbstverständlich wollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstverständlich wollen' ->

Date index: 2024-04-09
w