Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "selbstverständlich vorschläge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bestimmung würde selbstverständlich das Initiativrecht der Kommission nicht berühren und nur einen Vorschlag darstellen, für oder gegen dessen Weiterbehandlung sich die Kommission entscheiden kann.

Deze bepaling laat uiteraard het recht van initiatief van de Europese Commissie onverlet en zou slechts suggereren dat de commissie kan kiezen of zij hier al dan niet gevolg aan geeft.


Ob der vorgeschlagene Termin eingehalten werden kann, hängt selbstverständlich davon ab, ob im Rat rechtzeitig eine Einigung über den Vorschlag erzielt wird.

Of deze voorgestelde datum van tenuitvoerlegging wordt gehaald, hangt uiteraard af van de vraag of de Raad tijdig overeenstemming over het voorstel bereikt.


Es ist selbstverständlich ein Leichtes, bestimmte Teile dieses Vorschlags zu kritisieren, aber der Kommission gebührt insgesamt Lob, einen Lösungsvorschlag für das Problem vorgelegt zu haben.

Het is natuurlijk makkelijk kritiek te uiten op bepaalde onderdelen, maar de Commissie verdient lof omdat zij een oplossing voor het probleem aanreikt.


Der Vorschlag, der eine Änderung des Artikels 22 AEUV erfordern würde, müsste deshalb in einem Konvent ausführlich erörtert werden, der selbstverständlich nationale Parlamentarier sowie Regierungen, die Kommission und MdEP umfassen würde.

Een voorstel in deze zin, dat een wijziging van artikel 22 VWEU veronderstelt, zou dan ook uitvoerig tegen het licht moeten worden gehouden door een Conventie die uiteraard leden van nationale parlementen en regeringen, de Commissie en EP-leden zou moeten omvatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Charakter dieser Stellungnahme muss im Zusammenhang mit den Ausführungen in Abschnitt II gesehen werden. Wie in Abschnitt II ausgeführt, ist es keineswegs selbstverständlich, dass der vorliegende Vorschlag — oder das im Vorschlag enthaltene Verfügbarkeitskonzept — letztendlich zur Annahme eines Rechtsakts führen wird.

De aard van dit advies moet worden gezien in de context zoals beschreven in punt II. Zoals in punt II wordt aangegeven is het allerminst vanzelfsprekend dat dit voorstel, of de daarin gevolgde aanpak van het begrip beschikbaarheid, er uiteindelijk toe zal leiden dat er een juridisch instrument zal worden aangenomen.


Für den vorliegenden Vorschlag und insbesondere im Vorfeld der Verhandlungen über eine neue Finanzielle Vorausschau (und möglicherweise auch neue Vorschläge für die Darlehensmandate und den Garantiefonds) muss selbstverständlich das vollständige Bild der verfügbaren Instrumente der EU berücksichtigt werden.

Bij de beoordeling van het onderhavige voorstel moet, met name in de aanloop naar de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten (en mogelijk ook nieuwe voorstellen voor de leningsmandaten en het Garantiefonds), uiteraard het volledige arsenaal van beschikbare EU-instrumenten in de overwegingen worden betrokken.


Erstens ist dieser Vorschlag das Ergebnis langjähriger Konsultationen zwischen den Mitgliedstaaten, die 1991 speziell Sachverständige, selbstverständlich einschließlich französischer Sachverständiger, mit der Aufgabe beauftragten, für die Angleichung der mittel- und langfristigen Kreditversicherung die Voraussetzungen zu schaffen.

Ik zou daarover het gaarne het volgende commentaar leveren. In de eerste plaats is het voorstel het resultaat van jarenlang overleg tussen de Lid-Staten. Deze hebben een groep deskundigen, waaronder uiteraard Franse deskundigen, in 1991 de opdracht gegeven de werkzaamheden tot harmonisering van de kredietverzekering op middellange en lange termijn voor te bereiden.


Mit dem Vorschlag einer Neutralisierung dieser Positiv- oder Negativ- salden bezweckt die Kommission keineswegs, künftig eine Überschreitung der Eigenmittelobergrenzen zuzulassen: eine entsprechende Verrechnung der Salden kann selbstverständlich nur innerhalb dieser Obergrenze vor- genommen werden (wenn beispielsweise das tatsächliche Haushaltsvolumen 1,19% des BSP anstelle der geschätzten 1,17% ausmacht).

Het voorstel om de positieve en negatieve saldi te neutraliseren betekent geenszins dat de Commissie voorstelt de voor de eigen middelen vastgestelde maxima te overschrijden: het neutraliseren van de saldi geldt uiteraard alleen binnen het voor de eigen middelen vastgestelde maximum (wanneer een begroting bijvoorbeeld 1,19% van het BNP bedraagt in plaats van de geschatte 1,17%).


Die Kommission hat inzwischen selbstverständlich auch mit der Ausarbeitung der Vorschläge für eine endgültige MwSt-Regelung begonnen, die sie entsprechend den Vereinbarungen von 1992 bis Ende des Jahres vorlegen wird. Auch im Bereich der Verbrauchsteuern steht 1994 ein umfangreiches Programm an, das mehrere Richtlinienvorschläge umfaßt.

Voorts werkt de Commissie uiteraard aan de voorstellen die zij voor het eind van het jaar zal indienen betreffende de definitieve BTW-regeling, overeenkomstig de in 1992 gemaakte afspraken.


Flynn sagte, daß selbstverständlich etwas getan werden müsse, um den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen auf dem Binnenmarkt zu gewährleisten und Wettbewerbsverzerrungen abzubauen. Gleichzeitig müsse aber auch ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt werden, und mit dem Vorschlag der Kommission würden all diese Ziele erreicht.

Actie is noodzakelijk om vrij verkeer van goederen en diensten op de interne markt te garanderen, de concurrentievervalsing te verkleinen en tegelijkertijd een hoog niveau van gezondheidsbescherming te garanderen; het Commissie- voorstel kan dit bewerkstelligen.


w