Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen
Auszählung der Stimmen
Dreiviertelmehrheit der Stimmen
Instrumente auf der Bühne stimmen
Saiteninstrumente stimmen
Stimmen erhalten
Stimmenzählung
Streichinstrumente stimmen
Tasteninstrumente stimmen
Vierfünftelmehrheit der Stimmen

Traduction de «selbstverständlich stimmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen

snaarinstrumenten stemmen


Dreiviertelmehrheit der Stimmen

meerderheid van drie vierden van de stemmen




Vierfünftelmehrheit der Stimmen

meerderheid van vier vijfden van de stemmen




Mehrheit der Stimmen der dem Parlament tatsächlich angehörenden Mitglieder

meerderheid van het feitelijke aantal leden van het Parlement


Instrumente auf der Bühne stimmen

instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen


absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen


Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selbstverständlich mussten die Zahlen des dritten Hilfsprogramms für Griechenland am Ende stimmen.

Natuurlijk moesten de cijfers in wat nu het derde Griekse programma is, uiteindelijk kloppen.


Selbstverständlich stimmen wir auch darin überein, dass die Regelungen ein möglichst gutes Funktionieren des Binnenmarktes ermöglichen sollten.

We zijn het er uiteraard ook over eens dat de regels het mogelijk moeten maken dat de interne markt zo goed mogelijk functioneert.


Selbstverständlich stimmen wir Ihnen, Frau Kommissarin, darin zu, dass Sie als Kommission heute und in der Zukunft gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Anbieter im audiovisuellen Sektor garantieren, sowohl für die öffentlichen als auch für die privaten Rundfunkanstalten.

We gaan er uiteraard mee akkoord, mevrouw de commissaris, dat u er als Commissie garant voor staat en er ook in de toekomst garant voor wilt blijven staan dat er een gelijk speelveld is voor alle actoren op het audiovisuele veld, te weten voor zowel de publieke als de particuliere omroepen.


Selbstverständlich stimmen wir mit der Kommission darin überein, dass bei der Bekämpfung von Tierkrankheiten Vorbeugung die beste Medizin ist.

Bij de bestrijding van dierziekten delen wij natuurlijk het uitgangspunt van de Commissie: bestrijden is beter dan genezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(CS) Selbstverständlich stimmen wir alle darin überein, dass psychische Gesundheit Voraussetzung für die intellektuelle und emotionale Entfaltung sowie für die Eingliederung der Menschen in die Gesellschaft ist.

– (CS) We zijn het er allemaal wel over eens dat geestelijke gezondheid een voorwaarde is voor intellectuele en emotionele zingeving en de integratie van individuen in de samenleving.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Sehr geehrter Herr Sócrates! Wir begrüßen die Darstellung der Leitlinien, denen Portugal in den nächsten Monaten folgen will: Selbstverständlich stimmen wir der Schwerpunktsetzung auf die Regierungskonferenz zu und können Ihnen nur viel Erfolg wünschen, damit Sie das Ziel, das Mandat vollständig und pflichtgetreu in einen neuen Vertrag umzuwandeln, auch erreichen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Sócrates, wij hebben waardering voor de manier waarop de richtsnoeren zijn gepresenteerd die Portugal in de komende maanden wil volgen. Natuurlijk staan wij achter de prioriteit van de Intergouvernementele Conferentie en wij kunnen u alleen maar veel succes wensen met uw doel om het mandaat integraal en getrouw om te zetten in een nieuw verdrag.


Nach Auffassung der Kläger würde eine grössere Anzahl französischsprachiger Kandidaten in Brüssel-Halle-Vilvoorde selbstverständlich auch mehr Stimmen für französischsprachige Parteien ergeben.

Volgens de verzoekers spreekt het voor zich dat een groter aantal Franstalige kandidaten in Brussel-Halle-Vilvoorde ook meer stemmen voor Franstalige partijen oplevert.


Stimmen alle Träger der elterlichen Verantwortung dem neuen Lebensmittelpunkt des Kindes ausdrücklich zu, liegt selbstverständlich keine Kindesentführung mehr vor und die zentrale Behörde wäre nicht mehr verpflichtet, bei Gericht eine abschließende Entscheidung in dieser Sache zu beantragen.

Elke persoon die de ouderlijke verantwoordelijkheid draagt, beschikt over dezelfde mogelijkheid. Zouden alle personen die de ouderlijke verantwoordelijkheid dragen, uitdrukkelijk in de nieuwe feitelijke situatie berusten, dan zou er vanzelfsprekend niet langer sprake zijn van ontvoering van een kind en zou de centrale autoriteit niet verplicht zijn zich ter verkrijging van een eindbeslissing tot de rechterlijke instanties te wenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstverständlich stimmen' ->

Date index: 2024-04-15
w