Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbstverständlich sollte dieser » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]


Als Konsequenz dieser Überlegungen ist es daher nur selbstverständlich, dass der Strategie ein breiter Innovationsbegriff zugrunde gelegt werden sollte.

Ten gevolge van deze overwegingen is het daarom vanzelfsprekend dat de strategie wordt gebaseerd op een brede opvatting van het begrip innovatie.


Selbstverständlich sollte dieser Vorschlag wie jede Initiative der Kommission vor dem Hintergrund der mit ihr einhergehenden legislativen Entwicklungen bewertet werden.

Uiteraard dient dit voorstel - zoals elk initiatief van de Commissie - beoordeeld te worden in samenhang met relevante ontwikkelingen op verwante wetgevingsgebieden.


Sollte sich die Errichtung von regionalen Zentren später als erforderlich erweisen, wird sich die Kommission selbstverständlich mit dieser Frage befassen.

Mocht de oprichting van regionale centra in de toekomst nodig zijn, dan zal de Commissie deze kwestie uiteraard in overweging nemen.


Da die Garantie aber Darlehen und Darlehensgarantien für die zehn neuen Mitgliedstaaten nicht mehr abdecken wird, sollte dieser Fonds-Anteil selbstverständlich abgezogen werden (und würde als Einnahme dem allgemeinen Haushaltsplan zugewiesen).

Omdat de leningen en leningsgaranties voor de 10 nieuwe lidstaten niet langer door het Garantiefonds worden gedekt, moeten de desbetreffende middelen natuurlijk in mindering worden gebracht op het streefbedrag van het Fonds (en worden teruggeboekt in de staat van ontvangsten van de algemene begroting).


Sollte dieser Katalog Bestandteil des Vertrages werden, wird er selbstverständlich in den künftigen Fortschrittsberichten beachtet werden, und wir werden darüber berichten, wie die Einzelheiten dieses Katalogs in dem jeweiligen Land beachtet werden.

Als het handvest in het Verdrag wordt opgenomen, zal daarmee in de toekomstige voortgangsverslagen uiteraard rekening worden gehouden en zullen wij verslag uitbrengen over de wijze waarop het in de verschillende landen in acht wordt genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstverständlich sollte dieser' ->

Date index: 2024-03-26
w