Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selbstverständlich liegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selbstverständlich kann die Kommission im Rahmen ihrer Jährlichen Strategieplanung diese oder jene politische Priorität stärker akzentuieren und dies im Haushaltsvorentwurf zum Ausdruck bringen, allerdings liegt die letzte Entscheidung über die Ressourcenzuteilung stets bei der Haushaltsbehörde.

Vanzelfsprekend kan de Commissie in het kader van haar jaarlijkse beleidsstrategie besluiten een bepaalde politieke prioriteit centraal te stellen en dat vervolgens in begrotingstermen vertalen in het voorontwerp van begroting, maar de eindverantwoordelijkheid voor de toewijzing van de middelen ligt bij de begrotingsautoriteit.


Selbstverständlich liegt es auf der Hand, dass selbst auf der Grundlage einer großen Zahl von Petitionen keine allgemeine Bewertung der Umsetzung der EU-Abfallpolitik vorgenommen werden kann, da die Petitionen Sachverhalte betreffen, die Anlass zu Besorgnis liefern.

Uiteraard is het niet mogelijk een algemene beoordeling van de uitvoering van het EU-afvalbeleid te formuleren op basis van zelfs een groot aantal verzoekschriften, aangezien deze noodzakelijkerwijs betrekking hebben op kwesties die aanleiding hebben gegeven tot de genoemde punten van zorg.


Selbstverständlich liegt die Entscheidung in den Händen des Parlaments und des Rates, dennoch kann auch die Kommission hierbei eine Rolle spielen, genau wie letztlich der europäische Gerichtshof.

De beslissing ligt vanzelfsprekend bij het Parlement en de Raad, hoewel de Commissie ook een rol zou kunnen spelen, net als, uiteindelijk, het Europees Hof van Justitie.


Selbstverständlich liegt es nicht in unserer Absicht, Fortschritte in diesem Bereich zu verhindern, aber wir müssen gewährleisten, dass die Spende von Organen durch lebende Spender, die keine genetische oder familiäre Verbindung mit dem Empfänger haben, stets freiwillig und zahlungsfrei erfolgt.

Het is uiteraard niet onze bedoeling om de vooruitgang op dit gebied in de weg te staan, maar tegelijkertijd dienen we er nadrukkelijk voor te zorgen dat orgaandonatie door levende donors die geen genetische band of familieband hebben met de ontvanger, hoe dan ook vrijwillig moet zijn en volledig kosteloos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich liegt der Schlüssel zum Erfolg dieses Programms in den Mitgliedstaaten.

Natuurlijk ligt de sleutel tot het succes van deze regeling in de lidstaten.


Selbstverständlich liegt die Verantwortung dafür bei den Herstellern selbst, die nicht nur den niedrigsten Preisen nachjagen dürfen. Die Verantwortung obliegt jedoch auch unserem Handelskommissar, Herrn Mandelson.

Dat is natuurlijk een verantwoordelijkheid van de producenten zelf die niet alleen voor de laagste prijs moeten gaan, maar het is ook een verantwoordelijkheid van onze commissaris voor handel, de heer Mandelson.


Selbstverständlich bestehen nach wie vor Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten. So bewegte sich das Beschäftigungswachstum im Jahr 2002 zwischen 3,2 % in Luxemburg und -0,7 % in Dänemark; der Durchschnittswert für die Europäische Union liegt mit 0,4 % immer noch im positiven Bereich.

Er blijven natuurlijk verschillen tussen de lidstaten bestaan de groei van de werkgelegenheid schommelde in 2002 tussen 3,2% in Luxemburg en 0,7% in Denemarken, hoewel het EU-gemiddelde met 0,4% net positief bleef.


Stimmen alle Träger der elterlichen Verantwortung dem neuen Lebensmittelpunkt des Kindes ausdrücklich zu, liegt selbstverständlich keine Kindesentführung mehr vor und die zentrale Behörde wäre nicht mehr verpflichtet, bei Gericht eine abschließende Entscheidung in dieser Sache zu beantragen.

Elke persoon die de ouderlijke verantwoordelijkheid draagt, beschikt over dezelfde mogelijkheid. Zouden alle personen die de ouderlijke verantwoordelijkheid dragen, uitdrukkelijk in de nieuwe feitelijke situatie berusten, dan zou er vanzelfsprekend niet langer sprake zijn van ontvoering van een kind en zou de centrale autoriteit niet verplicht zijn zich ter verkrijging van een eindbeslissing tot de rechterlijke instanties te wenden.




Anderen hebben gezocht naar : selbstverständlich liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstverständlich liegt' ->

Date index: 2025-03-04
w