Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selbstverständlich hinnehmen " (Duits → Nederlands) :

Dimitris Avramopoulos, Kommissionsmitglied für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erklärte dazu: „Schengen ist eine der größten Errungenschaften der europäischen Integration, die wir nicht fals selbstverständlich hinnehmen dürfen.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Schengen is een van de belangrijkste successen van de Europese integratie, iets wat wij op zijn waarde moeten weten te schatten.


Doch der Binnenmarkt, den wir meist als selbstverständlich hinnehmen, ohne uns seines vollen Werts bewusst zu sein, funktioniert im Dienstleistungssektor nicht richtig.

Maar de eengemaakte markt – deze kostbare verworvenheid die maar al te vaak als een vanzelfsprekendheid wordt beschouwd – functioneert voor diensten niet goed.


Wir unterstützen die belarussische Opposition, weil sie für etwas kämpft, das wir als selbstverständlich hinnehmen, nämlich Demokratie und Freiheit.

We steunen de Witrussische oppositie omdat die strijdt voor iets wat voor ons vanzelfsprekend is, te weten democratie en vrijheid.


Die große Hilfsbereitschaft vonseiten der Bevölkerung, die den Politikern um Einiges voraus war, dürfen wir jedoch nicht als selbstverständlich hinnehmen.

We mogen de grote steun van het publiek, dat veel eerder reageerde dan de politici, echter niet voor vanzelfsprekend houden.


Wir sollten dessen eingedenk sein, dass wir Europäer, die wir in gefestigten Demokratien leben, die Menschenrechte oft als gegeben hinnehmen und als etwas Selbstverständliches und Unbestreitbares betrachten, wie die Luft zum Atmen.

We mogen niet vergeten dat wij Europeanen, gewend als we zijn aan het leven in geconsolideerde democratieën, er vaak vanzelfsprekend vanuitgaan dat de mensenrechten een natuurlijk en onbetwistbaar gegeven zijn, zoals de lucht die we inademen.


Vorbehalte hegen wir auch in Bezug auf den Anwendungsbereich des zukünftigen Rechtsrahmens für nationale Zahlungen, da die Verbraucher selbstverständlich keine schlechteren Bedingungen als die bestehenden hinnehmen muss.

Wij hebben ook onze twijfels bij de mogelijkheid dat dit juridisch kader in de toekomst tevens op nationale betalingen van toepassing wordt. Het is immers duidelijk dat consumenten problemen zullen krijgen met minder gunstige voorwaarden dan de nu geldende.


Was die Umstrukturierung der europäischen Wirtschaft betrifft, so sollten wir nichts als selbstverständlich hinnehmen.

We mogen er bij het herstructureren van de Europese economie echter nooit automatisch van uitgaan dat het allemaal wel zal lukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstverständlich hinnehmen' ->

Date index: 2025-03-06
w