Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche

Traduction de «selbstverständlich erst nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendig

volledige omzetting in het perlietisch gebied wordt alleen verkregen door zeer langzaam te koelen


die Sonderdarlehen werden erst nach Begleichung der uebrigen Schulden der Bank zurueckgezahlt

de bijzondere leningen worden eerst terugbetaald na aflossing van de andere schulden van de Bank


erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche

twee bij twee gevouwen op formaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es enthält nämlich eine erschöpfende Auflistung der Diplome, die Anlass zu einer Bonifikation geben, und in dieser Auflistung sind selbstverständlich nicht die Befähigungsnachweise enthalten, die nach 1912 eingeführt wurden, und ebenfalls nicht gewisse Diplome, die bereits bestanden, aber erst zu einem späteren Zeitpunkt für die Ausübung eines Amtes im Unterricht angenommen wurden.

Inderdaad, zij bevat een beperkende opsomming van de diploma's die aanleiding geven tot bonificatie, in welke opsomming vanzelfsprekend de bekwaamheidsbewijzen niet voorkomen die na 1912 zijn ingesteld evenmin als sommige diploma's die reeds bestonden maar die slechts op een latere datum werden aangenomen voor het uitoefenen van een ambt in het onderwijs.


Fest steht, dass wir uns mit diesen Themen beschäftigen werden. Die Frage, welche Instrumente verwendet werden, wird selbstverständlich erst nach einer eingehenden Analyse der Konsultation entschieden und ist abhängig von den gegebenen Antworten.

Het staat buiten kijf dat we ons over deze kwesties zullen buigen. Welke instrumenten we daarbij hanteren, zullen we uiteraard bepalen na een grondige analyse van de raadpleging en op basis van de ontvangen reacties.


Fest steht, dass wir uns mit diesen Themen beschäftigen werden. Die Frage, welche Instrumente verwendet werden, wird selbstverständlich erst nach einer eingehenden Analyse der Konsultation entschieden und ist abhängig von den gegebenen Antworten.

Het staat buiten kijf dat we ons over deze kwesties zullen buigen. Welke instrumenten we daarbij hanteren, zullen we uiteraard bepalen na een grondige analyse van de raadpleging en op basis van de ontvangen reacties.


Wenn es an der Zeit ist, über solche Maßnahmen nachzudenken, dann werden wir das erst nach reiflicher Überlegung und Konsultation tun. Selbstverständlich müssen jegliche Maßnahmen, die wir überhaupt in Erwägung ziehen würden, und dass muss ich betonen, auf ihre Vereinbarkeit mit den WTO-Vorschriften geprüft werden.

Mocht de tijd komen om ons over dergelijke maatregelen te bezinnen, dan zouden we pas na uitvoerig nadenken en inwinnen van adviezen tot een dergelijke aanpak over gaan en dan dienen eventuele, in overweging te nemen maatregelen – en dit moet ik benadrukken – op WTO-compatibiliteit te worden onderzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Feststellung wird selbstverständlich erst nach einer gründlichen Analyse der Kommissionsdienststellen hinsichtlich der Durchführung der Richtlinie 2005/47 in den Mitgliedstaaten bestätigt oder entkräftet.

Deze constatering kan natuurlijk pas worden bevestigd of weerlegd na een grondige analyse door de diensten van de Commissie van de wijze waarop Richtlijn 2005/47/EG in de lidstaten ten uitvoer is gelegd.


Diese Feststellung wird selbstverständlich erst nach einer gründlichen Analyse der Kommissionsdienststellen hinsichtlich der Durchführung der Richtlinie 2005/47 in den Mitgliedstaaten bestätigt oder entkräftet.

Deze constatering kan natuurlijk pas worden bevestigd of weerlegd na een grondige analyse door de diensten van de Commissie van de wijze waarop Richtlijn 2005/47/EG in de lidstaten ten uitvoer is gelegd.


Diese Bestimmung, die selbstverständlich erst nach der Ratifizierung des Vertrags in Kraft treten kann, beinhaltet nicht einheitliche Regelungen für alle Mitglieder des Europäischen Parlaments, vor allem nicht eine einheitliche monatliche Vergütung.

Deze bepaling, die uiteraard pas van kracht kan worden als het Verdrag geratificeerd is, betekent niet dat voor alle leden van het Europees Parlement dezelfde regels gelden, met name niet dat eenzelfde maandelijkse bezoldiging aan de leden wordt betaald.


Selbstverständlich soll diese Maßnahme erst nach Konsultation der Mitgliedstaaten und aller betroffenen Institutionen und Beteiligten erlassen werden.

De Lid-Staten en alle betrokken instellingen en partijen worden in verband met dit initiatief vanzelfsprekend vooraf geraadpleegd.


Unsere erste Priorität ist selbstverständlich die Suche nach einem dauerhaften Wachstum, das Vollbeschäftigung schafft.

Onze eerste prioriteit is ongetwijfeld het streven naar een duur- zame groei die leidt tot volledige werkgelegenheid.




D'autres ont cherché : selbstverständlich erst nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstverständlich erst nach' ->

Date index: 2022-08-15
w