Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrauchen dürfen
Nutzen dürfen

Traduction de «selbstverständlich dürfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dimitris Avramopoulos, Kommissionsmitglied für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erklärte dazu: „Schengen ist eine der größten Errungenschaften der europäischen Integration, die wir nicht fals selbstverständlich hinnehmen dürfen.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Schengen is een van de belangrijkste successen van de Europese integratie, iets wat wij op zijn waarde moeten weten te schatten.


B. die Mehrwertsteuer. Selbstverständlich dürfen die europäischen Bürgerinnen und Bürger keinen zusätzlichen Belastungen ausgesetzt werden; auch sollte Europa die Steuerpolitiken der Mitgliedstaaten nicht ersetzen, die in diesem Bereich unabhängig und vollkommen souverän bleiben müssen.

Natuurlijk is het niet de bedoeling dat de Europese burgers extra lasten moeten dragen, noch dat Europa het belastingbeleid van de lidstaten bepaalt, want dat moet op dit gebied absoluut onafhankelijk blijven.


Selbstverständlich dürfen wir dabei auch die zwischen Männern und Frauen bestehenden natürlichen biologischen Unterschiede nicht vergessen.

Uiteraard mogen wij de natuurlijke biologische verschillen tussen vrouwen en mannen niet over het hoofd zien.


Selbstverständlich dürfen wir dabei auch die zwischen Männern und Frauen bestehenden natürlichen biologischen Unterschiede nicht vergessen.

Uiteraard mogen wij de natuurlijke biologische verschillen tussen vrouwen en mannen niet over het hoofd zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich dürfen einschlägige Bestimmungen weder das Recht der Bürger, ihre eigene Sicherheit auf ihrem eigenen Grund zu garantieren, über Gebühr einschränken, noch dürfen sie ihr Recht beschneiden, ihre persönliche Sicherheit zu schützen, während sie wichtige öffentliche Aufgaben wahrnehmen bzw. nachdem sie ein solches öffentliches Amt bekleidet haben.

Het is duidelijk dat de bepalingen het recht van burgers om in te staan voor hun eigen veiligheid op hun eigen eigendom, niet onrechtmatig mogen beperken, noch mogen ze hun recht beperken om te zorgen voor hun persoonlijke veiligheid tijdens of na het vervullen van belangrijke openbare taken.


Selbstverständlich dürfen Textdaten nicht das Trennzeichen "-; -" enthalten.

Uiteraard mag de als scheidingsteken fungerende puntkomma "; " niet in gegevens in tekstformaat worden gebruikt.


Selbstverständlich dürfen Textdaten nicht das Trennzeichen "; " enthalten.

Uiteraard mag de als scheidingsteken fungerende puntkomma "; " niet in gegevens in tekstformaat worden gebruikt.


Die hierfür erforderlichen Basisinformationen wurden von den Beitrittsländern bereitgestellt. Selbstverständlich dürfen die Bemühungen der Kommission um das „institution building“, das der Aufbau des „Sapard-Systems“ in den Beitrittsländern beinhaltet, sowie die zeitraubenden Verhandlungen mit diesen Ländern nicht unterschätzt werden.

Uiteraard mogen de activiteiten die de Commissie via instelling van het Sapard-stelsel in de kandidaat-lidstaten uitvoert inzake "institution building" niet worden onderschat, evenmin als de traagheid van de onderhandelingen met deze landen.


Wir dürfen unsere Freiheit aber niemals als selbstverständlich betrachten.

Onze vrijheden mogen wij evenwel nooit als iets vanzelfsprekends beschouwen.


Wir dürfen diese Rechte und Freiheiten niemals als selbstverständlich ansehen.

Wij mogen deze rechten en vrijheden nooit als vanzelfsprekend gaan beschouwen.




D'autres ont cherché : gebrauchen dürfen     nutzen dürfen     selbstverständlich dürfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstverständlich dürfen' ->

Date index: 2021-03-10
w