Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiträge bezahlen
Berührungsloses Bezahlen
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
In Naturalien bezahlen
In Raten bezahlen
In Waren bezahlen
Kontaktloses Bezahlen
Rechnungen bezahlen lassen
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

Traduction de «selbstverständlich bezahlen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Naturalien bezahlen | in Waren bezahlen

in natura betalen


berührungsloses Bezahlen | kontaktloses Bezahlen

contactloos betalen






Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sollten nicht vergessen, dass die Bürgerinnen und Bürger bereits einen mit Steuergeldern finanzierten Rettungsplan in Höhe von 4,5 Bio. EUR an staatlichen Beihilfen für den Bankensektor bezahlt haben – das sind 9500 EUR pro Mann, Frau und Kind in der EU –, und selbstverständlich bezahlen die Bürgerinnen und Bürger weiterhin durch den Verlust ihrer Arbeitsplätze während dieser extremen Finanzkrise.

We moeten ons realiseren dat de burgers al het astronomische bedrag van 4,5 triljoen euro aan belastinggelden hebben opgebracht ten behoeve van overheidssteun om de banken te redden – dat is 9 500 euro per man, vrouw en kind in de EU. En daar houdt het natuurlijk niet mee op: velen kost deze extreme financiële crisis ook nog eens hun baan.


Selbstverständlich würden alle Eltern dieses Geld gerne bezahlen, wenn es denn zur Sicherheit ihrer Kinder beitrüge.

Natuurlijk zal elke ouder met liefde en plezier dat bedrag op tafel leggen, indien het de veiligheid van het kind ten goede komt.


Nimmt man diese einleitende Aussage wörtlich, dann folgen natürlich als logische Konsequenz die Empfehlungen des Berichts: eine gemeinsame europäische Weltraumpolitik, die Umsetzung der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die Nutzung des Satellitensystems Galileo für militärische Zwecke und selbstverständlich ein Budget, um das alles zu bezahlen.

Als u deze prepositie in het begin voor zoete koek aanneemt, dan zijn de aanbevelingen in het verslag een logisch gevolg: een gemeenschappelijk Europees ruimtebeleid, de implementatie van het Europees veiligheids- en defensiebeleid, het gebruik van het Galileo-satellietsysteem voor militaire doeleinden, en natuurlijk een budget om dat allemaal te betalen.


Soll jedoch eine vernünftige Sicherheitspolitik praktiziert werden, so sind nicht nur gemeinsame, selbstverständlich überall in gleicher Weise anzuwendende Sicherheitsrichtlinien zu erarbeiten, sondern wir müssen uns auch darüber verständigen, wer all dies bezahlen wird.

Maar, als we een goed veiligheidsbeleid willen voeren, dan moeten we niet alleen gemeenschappelijke veiligheidsrichtlijnen uitwerken die uiteraard overal op dezelfde manier moeten worden toegepast, maar moeten we ook klaarheid scheppen over wie dat allemaal gaat betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer sechsmonatigen Verlängerung des Patents bezahlen wir jedoch einen unnötig hohen Preis dafür, dass die pharmazeutischen Unternehmen selbstverständliche Forderungen erfüllen.

Met zes maanden octrooiverlenging betalen we echter een onnodig hoge prijs om de farmaceutische industrie aan vanzelfsprekende eisen te laten voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstverständlich bezahlen' ->

Date index: 2024-12-16
w