Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steigflug mit allen Triebwerken
Steiggradienten mit allen Triebwerken

Vertaling van "selbstverständlich auch allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


Steiggradienten mit allen Triebwerken

klimgradiënten met gebruik van alle motoren


Steigflug mit allen Triebwerken

stijgvlucht met alle motoren werkend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Entscheidung über die Kofinanzierung von Projekten sollten selbstverständlich dieselben Überlegungen hinsichtlich Bedarf, Kostenwirksamkeit und Nachhaltigkeit zugrunde gelegt werden, wie bei allen anderen EIDHR-Projekten.

De besluiten tot het cofinancieren van projecten dienen vanzelfsprekend te worden ingegeven door dezelfde overwegingen inzake behoeften, rentabiliteit en duurzaamheid die gelden voor alle via het EIDHR uitgevoerde projecten.


Die europäischen Rechtsvorschriften müssen von allen Mitgliedstaaten angewandt werden – dies sollte in einer Union, die auf Rechtstaatlichkeit basiert, eigentlich selbstverständlich sein.

De Europese wetten moeten door alle lidstaten worden toegepast – dat moet vanzelfsprekend zijn in een Unie die gestoeld is op de beginselen van de rechtsstaat.


Für mich als Sozialdemokratin ist es selbstverständlich, dass allen Mitgliedstaaten der EU, die alle strengen Anforderungen an die Zusammenarbeit erfüllen, der Beitritt ermöglicht werden sollte.

Als sociaaldemocraat spreekt het voor mij vanzelf dat alle landen in de EU die aan alle strikte voorwaarden voor samenwerking voldoen, mogen toetreden.


Ich möchte selbstverständlich auch allen Berichterstattern für die umfangreiche, von ihnen geleistete Arbeit danken.

Uiteraard ook mijn dank aan de rapporteurs voor de enorme hoeveelheid werk die zij verzet hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der österreichische Vorsitz wird diese Politik, die selbstverständlich von allen Mitgliedstaaten mitgetragen wird, weiterverfolgen.

Het Oostenrijkse voorzitterschap zal dit beleid, dat uiteraard door alle lidstaten wordt onderschreven, voortzetten.


Der österreichische Vorsitz wird diese Politik, die selbstverständlich von allen Mitgliedstaaten mitgetragen wird, weiterverfolgen.

Het Oostenrijkse voorzitterschap zal dit beleid, dat uiteraard door alle lidstaten wordt onderschreven, voortzetten.


Ebenso selbstverständlich ist es, daß die Behörde ihren Sitz an einem Ort haben muß, an dem sich die Interaktion mit allen Akteuren des Prozesses der Risikoanalyse problemlos gestalten kann.

Ook moet de autoriteit op een plaats worden gevestigd die gemakkelijke contacten met alle bij het risicoanalyseproces betrokken partijen mogelijk maakt.


Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, daß auf allen Ebenen ihrer Verwaltung der Binnenmarktbezug staatlichen Handels erkannt wird und die Binnenmarktregeln selbstverständlich, wirksam, fair und in offener Weise angewandt werden.

De lidstaten moeten zich ervoor inzetten dat alle overheidsinstanties zich ten volle bewust zijn van het internemarktaspect van hun werk en de regels van de interne markt doeltreffend, als vanzelfsprekend, eerlijk en openlijk toepassen.


Selbstverständlich läßt sich dieses Ziel nur in enger Zusammenarbeit mit den anderen Mittelmeeranrainern und allen Staaten, die im Mittelmeer Fischfang betreiben, erreichen.

Het is duidelijk dat dit doel alleen kan worden bereikt als alle staten die aan de Middellandse Zee grenzen of daar vissen, samenwerken.


Selbstverständlich muß die Sicherung der Versorgung mit allen ihren Aspekten (physischen und wirtschaftlichen) stets im Fadenkreuz der Verantwortlichen bleiben, aber sie rechtfertigt derzeit keine neuen Krisenmaßnahmen.

Niettegenstaande alle aspecten van de waarborging van de voorziening voortdurend moeten worden gevolgd, is er momenteel geen reden voor nieuwe crisismaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstverständlich auch allen' ->

Date index: 2022-08-18
w