3. Ein zur Eintragung vorgeschlagener Name, der mit einem bereits in dem Register nach Artikel 11 eingetragenen Namen ganz oder teilweise gleichlautend ist, darf nicht eingetragen werden, es sei denn, in der Praxis kann deutlich zwischen den Bedingungen der örtlichen und traditionellen Verwendung und
Aufmachung für den später eingetragenen gleichlautenden Namen und den bereits in dem Register eingetragenen Namen unterschieden werden und der Verbraucher wird nicht so irregeführt, dass er glaubt, die Erzeugnisse stammten aus ei
nem anderen Gebiet, selbst wenn ...[+++] der Name zutreffend ist, was die tatsächlichen Gebiete, Regionen oder Ursprungsorte der betreffenden Agrarerzeugnisse oder Lebensmittel angeht.
3. Een voor registratie voorgestelde naam die geheel of gedeeltelijk homoniem is met een naam die reeds in het krachtens artikel 11 ingestelde register is opgenomen, kan niet worden geregistreerd tenzij er in de praktijk tussen de lokale en traditionele gebruiksomstandigheden en de voorstelling van het later geregistreerde homoniem en de reeds in het register opgenomen naam voldoende onderscheid is om te voorkomen dat bij de consument de misleidende indruk wordt gewekt dat producten uit een ander geb
ied afkomstig zijn, zelfs wanneer de naam correct is voor wat betreft het feitelijke grondgebied, de regio of de plaats van oorsprong van de
...[+++] desbetreffende landbouwproducten of levensmiddelen.