Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbst weltweit äußerst rasch » (Allemand → Néerlandais) :

Die galoppierende Verteuerung (Inflation) und der anhaltende rasche Anstieg der Öl- und Getreidepreise sowie die Unfähigkeit, angemessene Maßnahmen zur Unterstützung der europäischen Bürger, der Wirtschaft in den Mitgliedstaaten bzw. der EU selbst zu treffen, sind äußerst alarmierend.

Ik vind de voortgalopperende duurte (inflatie) en de voortdurende stijging van de olie- en graanprijzen bijzonder verontrustend, evenals het onvermogen tot het nemen van afdoende maatregelen ten behoeve van de Europese burger, de economieën van de lidstaten en de economie van de EU zelf.


Die galoppierende Verteuerung (Inflation) und der anhaltende rasche Anstieg der Öl- und Getreidepreise sowie die Unfähigkeit, angemessene Maßnahmen zur Unterstützung der europäischen Bürger, der Wirtschaft in den Mitgliedstaaten bzw. der EU selbst zu treffen, sind äußerst alarmierend.

De galopperende levensduurte (inflatie) en de voortdurende scherpe stijgingen van de olie- en de graanprijzen zijn onrustbarend, alsook het onvermogen om voor de Europese burgers, de economieën van de lidstaten en de EU zelf adequate maatregelen te nemen.


Da viele Arten von Vermögenswerten, insbesondere Giral geld, innerhalb eines Mitgliedstaats, in der Europäischen Union und selbst weltweit äußerst rasch bewegt werden können, ist unverzügliches Handeln beim Einfrieren von Vermögens werten wohl die Voraussetzung dafür, daß die Rechtsdurchsetzung gelingen kann.

Omdat veel soorten activa, en in het bijzonder geld op bankrekeningen, gemakkelijk kunnen worden verplaatst, zowel binnen een bepaald land als in de Europese Gemeenschap en zelfs wereldwijd, is bij het bevriezen van activa snel handelen van het allergrootste belang, willen rechtshandhavingsinstanties een kans op succes hebben.


Angesichts des äußerst Besorgnis erregenden Gesundheitszustands vieler entführter Geiseln und auch von Frau Betancourt selbst fordern wir aus humanitären Gründen ihre sofortige Freilassung sowie die Entsendung einer internationalen medizinischen Mission, um den Geiseln rasche gesundheitliche Hilfe zu leisten. Wir begrüßen die Bemühungen von Präsident Uribe, den Dialog zu suchen, um ein humanitäres Abkommen zu erzielen.

Omdat de gezondheidstoestand van vele van de gijzelaars, waaronder mevrouw Betancourt zelf, reden tot grote zorg geeft eisen we hun onmiddellijke vrijlating op humanitaire gronden en ook het uitsturen van een internationaal medisch team om de gijzelaars van snelle medische bijstand te voorzien.


Bei der Anhörung von Frau Fisher als designiertem Kommissionsmitglied am 6. Oktober 2004 fragte ich die heutige Kommissarin, ob es möglich wäre, wegen der raschen Zunahme des Milchverbrauchs China bzw. die Märkte, die nicht mehr von den jetzigen chinesischen Großhändlern versorgt werden können, von Europa aus zu beliefern. China kann sich zwar in einigen Jahren vermutlich selbst versorgen, doch der Milchkonsum steigt derzeit äußerst r ...[+++]asch an.

Toen mevrouw Fischer op 6 oktober 2004 als kandidaat voor de Commissie in een hoorzitting aan de tand werd gevoeld, heb ik de huidige commissaris gevraagd naar de mogelijkheid te leveren uit Europa aan China omdat de melkconsumptie daar snel toeneemt, of naar die markten die in de steek zijn gelaten door de huidige leveranciers van China. Hoewel China streeft naar autarkie binnen enkele jaren, neemt de melkconsumptie duizelingwekkend toe.


Bei der Anhörung von Frau Fisher als designiertem Kommissionsmitglied am 6. Oktober 2004 fragte ich die heutige Kommissarin, ob es möglich wäre, wegen der raschen Zunahme des Milchverbrauchs China bzw. die Märkte, die nicht mehr von den jetzigen chinesischen Großhändlern versorgt werden können, von Europa aus zu beliefern. China kann sich zwar in einigen Jahren vermutlich selbst versorgen, doch der Milchkonsum steigt derzeit äußerst r ...[+++]asch an.

Toen mevrouw Fischer op 6 oktober 2004 als kandidaat voor de Commissie in een hoorzitting aan de tand werd gevoeld, heb ik de huidige commissaris gevraagd naar de mogelijkheid te leveren uit Europa aan China omdat de melkconsumptie daar snel toeneemt, of naar die markten die in de steek zijn gelaten door de huidige leveranciers van China. Hoewel China streeft naar autarkie binnen enkele jaren, neemt de melkconsumptie duizelingwekkend toe.


Da viele Arten von Vermögenswerten, insbesondere Giral geld, innerhalb eines Mitgliedstaats, in der Europäischen Union und selbst weltweit äußerst rasch bewegt werden können, ist unverzügliches Handeln beim Einfrieren von Vermögens werten wohl die Voraussetzung dafür, daß die Rechtsdurchsetzung gelingen kann.

Omdat veel soorten activa, en in het bijzonder geld op bankrekeningen, gemakkelijk kunnen worden verplaatst, zowel binnen een bepaald land als in de Europese Gemeenschap en zelfs wereldwijd, is bij het bevriezen van activa snel handelen van het allergrootste belang, willen rechtshandhavingsinstanties een kans op succes hebben.


Weltweit stellt der elektronische Geschäftsverkehr einen äußerst rasch wachsenden Markt dar, der im Jahre 2000 einen Umsatz von 200 Mrd. ECU erzielen könnte.

De mondiale markt voor elektronische handel groeit uiterst snel en kan in 2000 wel 200 miljard ecu bedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst weltweit äußerst rasch' ->

Date index: 2023-12-09
w