Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selbst veranschlagten jährlichen kosten " (Duits → Nederlands) :

Dieser Betrag entspricht weniger als der Hälfte dessen, was das Europäische Parlament für das absolute Minimum für diesen Zeitraum hält (5 bis 7 Milliarden), und rund 2 % der von der EU selbst veranschlagten jährlichen Kosten für den Klimaschutz und die Anpassung an den Klimawandel zwischen 2012 und 2020.

Dit bedrag is minder dan de helft van wat het Europees Parlement beschouwt als absoluut minimum over deze periode (5 tot 7 miljard euro) en het komt overeen met ongeveer 2% van de jaarlijkse kosten voor verlichting en aanpassing tussen 2012 en 2020 volgens ramingen van de EU zelf.


Dieser Betrag entspricht weniger als der Hälfte dessen, was das Europäische Parlament für das absolute Minimum für diesen Zeitraum hält (5 bis 7 Milliarden), und rund 2% der von der EU selbst veranschlagten jährlichen Kosten für den Klimaschutz und die Anpassung an den Klimawandel zwischen 2012 und 2020.

Dit bedrag is minder dan de helft van wat het Europees Parlement beschouwt als absoluut minimum over deze periode (5 tot 7 miljard euro) en het komt overeen met ongeveer 2% van de jaarlijkse kosten voor verlichting en aanpassing tussen 2012 en 2020 volgens ramingen van de EU zelf.


3. verweist auf den aktuellen Bericht des UNEP über die Anpassungslücke („Adaptation Gap Report“), dem zufolge sich die jährlichen Kostenr die Anpassung an den Klimawandel – selbst wenn in diesem Jahrhundert die Erderwärmung unter 2°C gehalten werden kann – 2050 allein in Afrika auf 50 Mrd. USD belaufen werden; ist der Ansicht, dass es – selbst nachdem alle kosteneffizienten Anpassungsmaßnahmen ergriffen wurden – „Restschäden“ geben wird, und zwar dort, wo Anpassung nicht länger möglich is ...[+++]

3. vestigt de aandacht op het recente rapport over de aanpassingskloof van het UNEP waarin wordt geschat dat de kosten van de aanpassing aan de klimaatverandering tegen 2050 alleen al in Afrika 50 miljard USD zullen bedragen, zelfs wanneer ervan wordt uitgegaan dat dankzij internationale inspanningen de aardopwarming in deze eeuw onder de 2 °C blijft; is van oordeel dat, zelfs indien alle kosteneffectieve aanpassingen worden verwezenlijkt, verdere "restschade" ontstaat waar aanpassingen niet langer mogelijk zijn; erkent dat door dez ...[+++]


4. bedauert, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass die Verwaltung der Vermögenswerte der Agentur verbesserungsbedürftig ist; nimmt zur Kenntnis, dass er insbesondere ungeklärte Abweichungen zwischen der ausgewiesenen jährlichen und der kumulierten Abschreibung feststellte und dass in Bezug auf die selbst geschaffenen immateriellen Vermögenswerte die Buchungsverfahren und die Angaben zu den Kosten nicht zuverlässig sind; st ...[+++]

4. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat het Agentschap het beheer van zijn activa moet verbeteren; de Rekenkamer stelde met name vast dat er onverklaarde verschillen waren tussen de geboekte jaarlijkse en de gecumuleerde afschrijvingen en dat de boekhoudprocedures en de kosteninformatie niet betrouwbaar zijn voor intern gecreëerde immateriële activa; merkt op dat er bewijsstukken ontbraken voor een fysieke inventarisatie van administratieve uitrusting binnen de voorgeschreven periode;


Die Kommission ist im Allgemeinen der Auffassung, dass es als erforderlich angesehen werden kann, einen Betrag von bis zu 10 % der im Rahmen des öffentlich-rechtlichen Auftrags veranschlagten jährlichen Ausgaben einzubehalten, um Kosten- und Einnahmenschwankungen auffangen zu können.

Ten algemene is de Commissie van mening dat een bedrag tot 10 % van de begrote jaaruitgaven voor de publieke taak, geacht kan worden noodzakelijk te zijn om de fluctuaties in uitgaven en inkomsten op te vangen.


Dies ist ein keineswegs unerheblicher Betrag, der selbst die höchste Schätzung der jährlichen Kostenr den Betrieb eines Web-TV-Kanals des EP in 23 Sprachen bei weitem übersteigt.

Dit is zeker geen te verwaarlozen bedrag - het is zelfs een aanzienlijke overschrijding van de hoogste kostenraming voor het exploiteren van een EP Web-TV kanaal in 23 talen gedurende een jaar.


Die Kosten wurden in einer 2006 im Auftrag der Arbeitsgruppe für Programmplanung und Koordinierung im Europäischen Statistischen System durchgeführten Studie untersucht. Dabei ergab sich eine sehr heterogene Situation, in der die durchschnittlichen jährlichen Kosten der Erstellung der Eisenbahnstatistik selbst in Mitgliedsländern von vergleichbarer Größe und Marktstruktur erheblich schwanken.

Wat de kosten betreft, leverde een voorstudie die in 2006 in opdracht van de Werkgroep voor programmering en coördinatie van het Europees Statistisch Systeem werd verricht, een zeer heterogeen resultaat op; de gemiddelde jaarkosten voor de productie van spoorvervoerstatistieken lopen sterk uiteen, zelfs tussen landen met een vergelijkbare grootte en marktstructuur.


Der Beschluss der Kommission müsse die Ex-ante-Berechnungsparameter sowie diese Mechanismen erfassen, ohne die tatsächliche Höhe der künftigen Ausgleichszahlungen dadurch einzuschränken, dass lediglich die geschätzten Kosten und Einnahmen überprüft und bestätigt werden, da die Kommission andernfalls die Höhe der jährlichen Zuschüsse im Rahmen einer Beihilferegelung festlegen und kontrollieren würde anstatt die Regelung selbst.

Het besluit van de Commissie moet betrekking hebben op de parameters voor de berekening vooraf en op deze mechanismen, zonder het daadwerkelijke bedrag van de toekomstige compensatie te beperken door alleen de geraamde kosten en ontvangsten te valideren; de Commissie zou anders de jaarlijkse bedragen van een steunregeling vaststellen en controleren, in plaats van de regeling zelf.


Die Zentren erhalten für ihre Informationstätigkeiten einen jährlichen Zuschuss von bis zu 25 000 EUR von der Europäischen Kommission und müssen mindest 50 % der Kosten selbst finanzieren.

De centra ontvangen voor hun EU-informatieactiviteiten jaarlijks een subsidie van maximaal 25 000 euro van de Europese Commissie en moeten voorzien in minstens 50% medefinanciering.


Jeder Vorschußbetrag beläuft sich höchstens 80 % der finanziellen Gesamtbeteiligung des Mitgliedstaats und der Gemeinschaft an den von der Erzeugerorganisation veranschlagten und in Anhang VII Ziffer 7 aufgeführten jährlichen Kostenr die Durchführung des Plans.

Het voorschot bedraagt maximaal 80 % van het totaalbedrag van de financiële bijdragen van de Lid-Staat en van de Gemeenschap in de in bijlage VII, punt 7, bedoelde jaarlijkse kosten van het programma, zoals geraamd door de telersvereniging.


w