Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbst noch geteilter meinung darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Es herrschte geteilte Meinung darüber, in welchem Ausmaß asymmetrische Auflagen hinsichtlich Zusammenschaltung weiterhin notwendig sind.

Er bestaat verschil van mening over de mate waarin de asymmetrische verplichtingen met betrekking tot interconnectie nodig blijven.


Darüber hinaus müssen die Evaluierungen selbst noch eingehender erörtert werden. Eine breite gesellschaftliche Debatte über die Performance der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ist durchaus willkommen, sofern die Interessen aller beteiligten Parteien ausgewogen und angemessen repräsentiert werden.

Een dergelijk breed maatschappelijk debat over het functioneren van de diensten van algemeen belang is welkom, mits de belangen van alle betrokken partijen op de juiste wijze aan bod komen en vertegenwoordigd zijn.


Sie ist jedoch bereit, darüber zu reden und mit Gesetzgebern zusammenzuarbeiten, die bisher selbst noch geteilter Meinung darüber sind, damit der bestmögliche Kompromiss gefunden wird.

Zij is echter bereid erover van gedachten te wisselen en samen te werken met de Parlementsleden, die zelf onderling verdeeld zijn over dit onderwerp, om zo tot een optimaal compromis te komen.


Ich verstehe, dass der Rat auf fachlicher Ebene geteilter Meinung darüber ist, ob nun Fangvorschriften ausschließlich vom Rat festgelegt werden sollen.

Ik begrijp dat de Raad op technisch niveau verdeeld is over de vraag of de beslissing over de oogstcontroleregeling uitsluitend aan hem zou moeten toevallen.


Meine Antwort wird Sie nicht zufrieden stellen, aber bedenken Sie bitte, dass, als 2009 die Schlussfolgerungen des Rates entworfen wurden, die Mitgliedstaaten geteilter Meinung darüber zu sein schienen, ob Bedarf an einer spezifischen Richtlinie über Bioabfall besteht.

Hier zult u geen genoegen mee nemen, maar bedenk ook dat toen de conclusies van de Raad werden opgesteld in 2009, de lidstaten verdeeld leken over de vraag of er al dan niet een specifieke richtlijn over bioafval moest komen.


Eine Entscheidung darüber, gegebenenfalls im Gefängnis zu tagen, ist nicht so beschaffen, dass sie einen entscheidenden Einfluss auf die Meinung des Richters bezüglich der Sache selbst hätte.

Een beslissing om al dan niet te zetelen in de gevangenis is niet van die aard dat ze een beslissende invloed heeft op de mening van de rechter over de grond van de zaak.


Darüber hinaus sind 56 % der Bürgerinnen und Bürger der Meinung, dass die EU noch mehr für den Umweltschutz tun sollte.

Daarnaast zou een meerderheid van de burgers (56 %) graag zien dat de EU nog meer doet om het milieu te beschermen.


Nun möchte ich die Punkte näher ausführen, bei denen wir noch geteilter Meinung sind.

Dan zal ik nu in detail ingaan op de punten waarover we nog van mening verschillen.


Es herrschte geteilte Meinung darüber, in welchem Ausmaß asymmetrische Auflagen hinsichtlich Zusammenschaltung weiterhin notwendig sind.

Er bestaat verschil van mening over de mate waarin de asymmetrische verplichtingen met betrekking tot interconnectie nodig blijven.


Die Franzosen würden nicht auf die Idee kommen, heute zu leugnen, dass es ein Korsenproblem gibt, selbst wenn die französischen Bürger und ihre Führer hinsichtlich der möglichen Lösungen geteilter Meinung sind.

De Fransen zouden het vandaag de dag niet in hun hoofd halen om te ontkennen dat er problemen zijn met Corsica, zelfs al zijn de Franse burgers en hun leiders het niet eens over de mogelijke oplossingen.


w