Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbst nach dieser äußerst sachlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Selbst nach dieser Umschichtung liegt die Mittelausstattung von Horizont 2020 in jeweiligen Preisen noch immer 39 % über der des Siebten Rahmenprogramms 2007-2013 (26 % in konstanten Preisen).

Ondanks deze overheveling is het budget van Horizon 2020 nog altijd 39 % hoger in lopende prijzen (26 % in constante prijzen) dan in het zevende kaderprogramma 2007-2013.


Aber selbst nach dieser Prognose würde der Flughafen Gdańsk ohne jede weitere Investition ausreichen, um die Nachfrage in der Region bis mindestens 2025 zu decken (ausgehend von den in Erwägungsgrund 63 erläuterten angepassten Verkehrsprognosen).

Zelfs uit deze prognose blijkt echter dat de luchthaven van Gdansk alleen in staat zou zijn om, zonder verdere investeringen, minstens tot in 2025 aan de vraag uit de regio te voldoen (op basis van de in overweging 63 beschreven aangepaste verkeersprognoses).


Vor dem Inkrafttreten der angefochtenen Bestimmungen konnte die Kassationsbeschwerde in Strafsachen durch den Angeklagten selbst oder durch die Zivilpartei oder ihren Rechtsanwalt eingereicht werden durch eine Kassationserklärung bei der Kanzlei des Gerichts, das die Entscheidung getroffen hat, innerhalb einer Frist von fünfzehn vollen Tagen nach der Verkündung der Entscheidung (Artikel 359 des Strafprozessgesetzbuches); während dieser Frist und, wenn die ...[+++]

Vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen kon het cassatieberoep in strafzaken worden ingesteld door de beklaagde zelf of door de burgerlijke partij, of hun advocaat, middels een verklaring van cassatieberoep ter griffie van het rechtscollege dat de beslissing heeft gewezen, binnen een termijn van vijftien vrije dagen na de uitspraak van de beslissing (artikel 359 van het Wetboek van strafvordering); gedurende die termijn en, indien het beroep is ingesteld, tot het arrest van het Hof van Cassatie wordt de tenuitvoerlegging van de bestreden beslissing geschorst (artikel 359, vierde lid, van hetzelfde Wetboek); binnen vijftien dagen na die verklaring kon de verzoeker een verzoekschrift houdende de middelen van c ...[+++]


Nach dieser Frist kann die Akte selbst ohne Bescheinigung anerkannt werden.

Na deze termijn kan de akte opgemaakt worden, zelfs bij gebrek aan attest.


In den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung hiess es, « sie soll den Randgemeinden und den Gemeinden mit Spracherleichterungen gewährleisten, dass die derzeit bestehenden Garantien uneingeschränkt aufrechterhalten werden, selbst nach der Regionalisierung des Grundlagengesetzes über die Gemeinden und des Gemeindewahlgesetzes » (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-709/1, S. 21), und mit dem verwendeten Begriff « Garantien » habe der Gesetzgeber « sämtliche derzeit g ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot die bepaling wordt aangegeven dat ermee « wordt beoogd aan de rand- en faciliteitengemeenten te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet onverkort zullen worden gehandhaafd » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, p. 21), en dat de wetgever, met het begrip « garanties », « het geheel [beoogde] van de thans geldende bepalingen die een specifieke regeling voor de in de tekst vermelde particulieren instellen, en in het algemeen alle bepalingen die particulieren, en voornamelijk de mandatarissen in de gemeent ...[+++]


Nach dieser Regelung können die Vereine gewerbliche Rechte auch dann nicht selbst vermarkten, wenn sie in den Pauschalverträgen nicht enthalten sind.

In het kader van deze regelingen kunnen de clubs zelf geen rechten verkopen, ook niet de rechten die geen deel uitmaken van de pakketten.


Die im angefochtenen Artikel enthaltene Definition des « verwirklichten Erweiterungsgebietes » ist äusserst weit, da es ausreicht, dass ein kommunaler Raumordnungsplan, ein Leitplan, ein Leitschema oder selbst eine Parzellierungs- oder Baugenehmigung gewährt wurden, damit ein Erweiterungsgebiet als « verwirklicht » gilt und demzufolge für die Weiterführung dieser Einrichtung, das heisst einschliesslich aller neue ...[+++]

De in het aangevochten artikel gegeven definitie van « ingericht uitbreidingsgebied » is uiterst ruim vermits het voldoende is dat een gemeentelijk plan van aanleg, een stuurplan, een structuurschema en zelfs een verkavelings- of bouwvergunning werden toegekend opdat een uitbreidingsgebied als « ingericht » kan worden beschouwd en, derhalve, voor het voortzetten van die inrichting, dat wil zeggen met inbegrip van alle nieuwe, zelfs na 1 maart 1998 toegestane vergunningen, enkel onderworpen is aan de vereiste van het eerste lid van artikel 33.


Nach Auffassung der Kommission ist dieser Beschluß nach einem äußerst fehlerhaften Rechtsprozeß ein klarer Beweis dafür, daß das nigerianische Regime die Menschenrechte mißachtet, und betont, daß das Regime nicht bereit ist, zu Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zurückzukehren, wie General Abacha erst am 1. Oktober ankündigte.

De Commissie is van oordeel dat dit besluit, na een uiterst gebrekkig proces, een duidelijke aanwijzing is van het feit dat het Nigeriaanse regime geen eerbied heeft voor de mensenrechten en niet genegen is zijn belofte na te komen om terug te keren tot democratie en rechtstaat, een toezegging die nog zeer onlangs op 1 oktober door generaal Abacha werd gedaan.


Angesichts dieser äußerst dringenden Notlage, die nach den letzten Schätzungen insgesamt rund 900.000 Menschen betrifft, reagierte ECHO sofort mit einem Aufruf an die humanitären Organisationen.

Als reactie op deze extreme noodsituatie die volgens de laatste schattingen ongeveer 900.000 mensen treft, reageerde ECHO meteen door een oproep te doen aan de humanitaire organisaties.


Schließlich empfiehlt der Ausschuß der Kommission, die Anwendung der neuen Richtlinie noch besser zu verfolgen, indem sie einen ersten Bericht schon ein Jahr nach dem Inkraftsetzungstermin der Richtlinie erstellt, und ihn selbst an dieser Arbeit eng zu beteiligen.

Ten slotte pleit het Comité ervoor dat de Commissie het toezicht op de toepassing van de nieuwe richtlijn verscherpt, en één jaar na inwerkingtreding ervan in nauwe samenwerking met het Comité hierover een eerste verslag opstelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst nach dieser äußerst sachlichen' ->

Date index: 2021-04-17
w