Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selbst muss daher " (Duits → Nederlands) :

Es wurden bereits Diskussionen auf europäischer Ebene geführt, aus denen jedoch bislang keine Übereinstimmung hervorging, welche dieser Technologien einer stärker strategisch orientierten Kooperation zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie bedürfen.[4] Nach dem jüngsten Bericht über „Science, Technology and Competitiveness“ befassen sich führende Wirtschaftsnationen wie China, Japan und die USA ebenfalls schwerpunktmäßig mit Schlüsseltechnologien, insbesondere mit Biotechnologie, IKT und Nanotechnologie.[5] Innerhalb der IKT sind für spezifische Bereiche wie Mikro- und Nanoelektronik sowie Photonik angesichts der Lage der EU-Industrie im weltweiten Wettbewerb sowie der durch die Wirtschaftskrise verursachten Herausforderunge ...[+++]

Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient het aanbeveling op specifieke gebieden zoals micro- en nano-elektronica en fotonica onmiddellijk beleidsm ...[+++]


Daher muss die humanitäre Hilfe schrittweise auslaufen, selbst wenn bereits gewisse Verbesserungen erreicht werden können, indem die Maßnahmen gezielter auf die Bedürftigen ausgerichtet werden.

De humanitaire hulp moet geleidelijk worden stopgezet ook al is op een aantal punten verbetering mogelijk door de bestaande steunmaatregelen beter te richten op de hulpbehoevende bevolkingsgroepen.


Daher müsse das Bewusstsein der gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Schlüsselpersonen und -einrichtungen, der wichtigsten Akteure (Sozialpartner, NRO, Bildungsexperten usw.) sowie der Jugendlichen selbst geweckt werden, um der nicht formalen Bildung einen festen Platz im Lernen und in der Bildung zu sichern.

Het is dus nodig om personen en instellingen die in de samenleving, het bedrijfsleven en de politiek een sleutelpositie innemen, alsmede de belangrijkste partijen (sociale partners, ngo's, onderwijsdeskundigen, enz.) en de jongeren zelf, meer bewust te maken van die voordelen en het niet-reguliere onderwijs te bevorderen als zijnde een integraal onderdeel van onderwijs en opleiding.


Sie ist ebenfalls nicht zufriedenstellend für die Polizei, die innerhalb eines zu vagen und zu unsicheren Rahmens arbeiten muss. Die Polizei wartet daher selbst auf diese Reform und die dadurch zu schaffende Rechtssicherheit » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/003, SS. 3-4).

Ze is al evenmin geruststellend voor de politie, die moet werken binnen een te vaag en te onzeker raamwerk. De politie wacht dus zelf op deze hervorming en op de rechtszekerheid die ze zal meebrengen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/003, pp. 3-4).


Die Art, wie Verdächtige behandelt werden, tangiert nämlich das Fundament, auf dem unsere Wertegemeinschaft, die Europäische Union, basiert. Im Interesse der Öffentlichkeit und der Europäischen Union selbst muss daher geklärt werden, was tatsächlich geschehen ist und was nicht.

Er moet dan ook duidelijkheid komen over wat er is gebeurd en wat niet, dit in het belang van onze inwoners en in het belang van de Europese Unie zelf.


Die Art, wie Verdächtige behandelt werden, tangiert nämlich das Fundament, auf dem unsere Wertegemeinschaft, die Europäische Union, basiert. Im Interesse der Öffentlichkeit und der Europäischen Union selbst muss daher geklärt werden, was tatsächlich geschehen ist und was nicht.

Er moet dan ook duidelijkheid komen over wat er is gebeurd en wat niet, dit in het belang van onze inwoners en in het belang van de Europese Unie zelf.


Die jeweils zuständige Person muss daher ein Produkt, für das Nanomaterialien verwendet wurden, und nicht das Nanomaterial selbst melden.

Daarom moet een product dat nanomaterialen bevat door de verantwoordelijke persoon aan de Commissie worden gemeld, en niet het nanomateriaal als zodanig.


Die Union muss daher vermeiden, sich zu einem Zeitpunkt selbst ins Bein zu schießen, da sie mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert ist, d. h. mit einem Bevölkerungsrückgang ab 2020, mit wirtschaftlichem Druck, mit dem Steigen der Energiepreise, dem Klimawandel, mit sozialen Ungleichgewichten.

De EU moet daarom voorkomen dat zij zichzelf in de voet schiet in een tijd waarin zij geconfronteerd wordt door vele uitdagingen: een bevolking die na 2020 zal teruglopen, economische druk, stijgende energieprijzen, klimaatverandering en sociale onrust.


Ob und wie die Mitgliedstaaten Glücksspiele auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene regeln möchten, muss daher jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden.

Het is derhalve aan de lidstaten om te besluiten of en hoe zij gokdiensten op nationaal, regionaal of lokaal niveau wensen te reguleren.


Selbst bei Verfahren der Abfallverwertung, ob es sich nun um energetische Verwertung oder stoffliche Verwertung handelt, fällt Restabfall an, der nicht weiter verwertet werden kann und daher beseitigt werden muss.

Zelfs bij processen voor de nuttige toepassing van afvalstoffen, hetzij als energieopwekking, hetzij als grondstoffen, ontstaat een bepaalde hoeveelheid restafval dat ongeschikt is voor verdere nuttige toepassing en dus moet worden verwijderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst muss daher' ->

Date index: 2021-03-06
w