Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selbst meiner ansicht " (Duits → Nederlands) :

– Frau Präsidentin, meiner Ansicht nach brauchen wir diese Planstellen in den Aufsichtsorganen der Agenturen nicht, weil wir meiner Meinung nach die Agenturen selbst nicht brauchen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben van mening dat deze functies van toezichthouders bij de agentschappen helemaal niet nodig zijn, omdat volgens mij de agentschappen zelf niet nodig zijn.


Was START betrifft, so sind die Fortschritte, die zwischen den Vereinigten Staaten und Russland in Bezug auf die Entmilitarisierung erzielt worden sind, zu begrüßen und werden meiner Ansicht nach den Weg für eine bessere Abstimmung mit der NATO ebnen, was sicherlich zu den Zielen gehört, die der Generalsekretär sich selbst gesetzt hat.

Wat betreft START moet de door de Verenigde Staten en Rusland geboekte vooruitgang op het gebied van demilitarisering worden verwelkomd. Naar mijn mening zal dit de weg plaveien voor een betere coördinatie met de NAVO, wat zeker een doel van de secretaris-generaal zelf was.


Im Gegenteil: Meiner Ansicht nach sollten wir – selbst wenn uns andere nicht folgen – unsere Bemühungen weiterhin auf die wissenschaftliche Forschung, die technologische Innovation in Bezug auf kohlenstofffreie Energiequellen, Energieeffizienz und die Schaffung von grünen Arbeitsstellen konzentrieren, um unsere Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.

Integendeel, ik ben van mening, zelfs als anderen hier niet in meegaan, dat we ons moeten blijven toeleggen op wetenschappelijk onderzoek, technologische innovatie met betrekking tot CO2-vrije energiebronnen, efficiënt gebruik van energie en het creëren van "groene banen" om ons concurrentievermogen te vergroten.


Eine gute Kinderbetreuung ist also nicht nur wichtig für die Gleichstellung und das Wirtschaftswachstum, sondern auch mindestens ebenso für die Kinder selbst. Meiner Ansicht nach ist es an der Zeit, dass sich die EU-Institutionen und vor allem die Mitgliedstaaten für die Rechte der Kinder mindestens ebenso engagieren wie bisher für den Binnenmarkt für Waren und Dienstleistungen.

Ik vind het hoog tijd dat de instellingen van de EU en vooral de lidstaten zich minstens evenveel inspannen voor de rechten van het kind als men zich tot nu toe heeft ingespannen voor de interne markt van goederen en diensten.


Nach meiner Ansicht sollte der Schwerpunkt jedoch auf der Verringerung der Emissionen liegen und jedem Mitgliedstaat selbst überlassen werden, wie er dieses Ziel erreicht.

Naar mijn mening dient de klemtoon te liggen op de vermindering van de uitstoot en daarbij moet elke lidstaat beslissen op welke manier dit dient te gebeuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst meiner ansicht' ->

Date index: 2025-10-15
w