Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selbst liefern kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
genetische Information, die sich selbst reproduzieren kann

genetische informatie die zelfreproduceerbaar is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Gericht weist insoweit darauf hin, dass ein Wettbewerber, um ein attraktives Angebot zu unterbreiten, einem Kunden von Intel nicht nur attraktive Konditionen für die Waren anbieten muss, die er selbst liefern kann.

Het Gerecht wijst er in dit verband op dat het met het oog op het uitbrengen van een aantrekkelijk aanbod voor een concurrent niet volstaat om de afnemer van Intel gunstige voorwaarden aan te bieden voor de producten die hij hem zelf kan verkopen. Deze concurrent moet ook voorzien in een compensatie voor het feit dat zijn afnemer de exclusiviteitskorting dreigt te verliezen omdat hij ervoor kiest producten bij hem te kopen.


Diese Quellen wurden anderen vorgezogen, da sie für verschiedene Länder und mehrere Jahre kohärente Daten liefern (selbst wenn man EU- und US-Zahlen nur bedingt miteinander vergleichen kann).

Aan deze bronnen is de voorkeur gegeven boven andere omdat de gegevens ervan voor diverse landen en over verscheidene jaren vergelijkbaar zijn (al is dat voor de EU-gegevens en de VS-gegevens niet helemaal het geval).


Selbst bei Molkereigenossenschaften (die Landwirten gehören, die über Verarbeitungseinrichtungen verfügen, und von denen 58 % der Rohmilch in der EU verarbeitet werden) kann die Abstimmung des Angebots auf die Nachfrage unzureichend sein: Die Landwirte müssen die gesamte von ihnen erzeugte Milch an ihre Genossenschaft liefern, die sie wiederum vollständig abnehmen muss.

Zelfs met betrekking tot zuivelcoöperaties (die in handen zijn van landbouwers met verwerkingsvoorzieningen en 58% van de in de EU geproduceerde rauwe melk verwerken) wordt betwijfeld of zij het aanbod voldoende op de vraag afstemmen: de landbouwers moeten immers al hun melk aan de coöperatie leveren, die er op haar beurt toe verplicht is alle melk in ontvangst te nemen.


Selbstverständlich liegt es auf der Hand, dass selbst auf der Grundlage einer großen Zahl von Petitionen keine allgemeine Bewertung der Umsetzung der EU-Abfallpolitik vorgenommen werden kann, da die Petitionen Sachverhalte betreffen, die Anlass zu Besorgnis liefern.

Uiteraard is het niet mogelijk een algemene beoordeling van de uitvoering van het EU-afvalbeleid te formuleren op basis van zelfs een groot aantal verzoekschriften, aangezien deze noodzakelijkerwijs betrekking hebben op kwesties die aanleiding hebben gegeven tot de genoemde punten van zorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Quellen wurden anderen vorgezogen, da sie für verschiedene Länder und mehrere Jahre kohärente Daten liefern (selbst wenn man EU- und US-Zahlen nur bedingt miteinander vergleichen kann).

Aan deze bronnen is de voorkeur gegeven boven andere omdat de gegevens ervan voor diverse landen en over verscheidene jaren vergelijkbaar zijn (al is dat voor de EU-gegevens en de VS-gegevens niet helemaal het geval).


Selbstverständlich muß in erster Linie Südafrika selbst Ordnung in seine Angelegenheiten bringen, Europa muß und kann jedoch einen wesentlichen Beitrag zu dem Entwicklungsprozeß liefern.

Uiteraard is het bovenal Zuid-Afrika zelf dat orde op zaken moet stellen, maar Europa moet en kan een substantiële bijdrage leveren aan het ontwikkelingproces.


(1) Bei der Erledigung von Amtshilfeersuchen verfährt die ersuchte Behörde oder, wenn diese nicht selbst tätig werden kann, die Behörde, welche von dieser Behörde mit dem Ersuchen befaßt wurde, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten und Mittel so, als ob sie in Erfuellung eigener Aufgaben oder auf Ersuchen anderer Behörden der eigenen Vertragspartei handelte; zu diesem Zweck hat sie bei ihr bereits verfügbare Angaben zu liefern und zweckdienliche Nachforschungen anzustellen beziehungsweise zu veranl ...[+++]

1. De aangezochte autoriteit of, indien deze niet zelfstandig kan optreden, de administratieve dienst waaraan deze autoriteit het verzoek heeft doorgezonden, behandelt verzoeken om bijstand, binnen de grenzen van haar bevoegdheden en met de middelen waarover zij beschikt, alsof zij voor eigen rekening of in opdracht van een andere autoriteit van dezelfde partij handelde, door reeds beschikbare informatie te verstrekken en het nodige onderzoek te verrichten of te laten verrichten.


(1) Bei der Erledigung von Amtshilfeersuchen verfährt die ersuchte Behörde oder, wenn diese nicht selbst tätig werden kann, die Behörde, welche von dieser Behörde mit dem Ersuchen befaßt wurde, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten und Mittel so, als ob sie bei der Durchführung von Ermittlungen in Erfuellung eigener Aufgaben oder auf Ersuchen anderer Behörden der eigenen Vertragspartei handelte; zu diesem Zweck hat sie bei ihr bereits verfügbare Angaben zu liefern und die zweckdienlichen Nachforsch ...[+++]

1. De aangezochte autoriteit of, indien deze niet zelfstandig kan handelen, de administratieve dienst waaraan zij het verzoek toezendt, behandelt het verzoek om bijstand, binnen de perken van haar bevoegdheden en met de middelen waarover zij beschikt, als handelde zij voor eigen rekening of in opdracht van een andere autoriteit van dezelfde overeenkomstsluitende partij, door de informatie die haar reeds ter beschikking staat mede te delen en door het nodige onderzoek te verrichten of te doen verrichten.


Wir dürfen keine Anstrengung scheuen, um die Umwelt zu schützen und wiederherzustellen, zumal der Tourismus selbst die Mittel zur Umsetzung dieses Ziels liefern kann.

Wij mogen geen enkele inspanning uit de weg gaan om ons milieu te behouden en te restaureren, vooral omdat het toerisme zelf de nodige middelen hiervoor kan aandragen.




Anderen hebben gezocht naar : selbst liefern kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst liefern kann' ->

Date index: 2021-07-21
w