Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dünne Folie
Dünne Schicht
Dünner Film
Dünnes Häutchen
Dünnes Leerzeichen
Dünnes Spatium
Enterokolitis
Folie
Fünftelgeviert
Für sich selbst sorgen
In der Sache selbst
Membran
Punktspatium
Schleimhautentzündung des Dünn- und Dickdarms
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
über die Sache selbst erkennen

Traduction de «selbst in dünn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


dünnes Leerzeichen | dünnes Spatium | Fünftelgeviert | Punktspatium

dunne spatie | dunspatie


dünne Folie [ dünner Film | dünne Schicht | Folie ]

dun blad [ dunne laag ]




Enterokolitis | Schleimhautentzündung des Dünn- und Dickdarms

enterocolitis | darmontsteking


über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden






Substanz, die sich selbst abbaut

product dat zichzelf afbreekt


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Dienste müssen selbst in dünn besiedelten Gebieten leicht zugänglich sein.

De voorzieningen moeten gemakkelijk toegankelijk zijn, zelfs in dunbevolkte gebieden.


(2b) Aufgrund der extrem negativen sozioökonomischen Auswirkungen von Zechenschließungen, gerade in dünn besiedelten Regionen, sollte schon heute eine gezielte Unterstützung aus den EU-Strukturfonds in künftigen Haushaltsplänen bedacht werden, selbst wenn die betroffenen Regionen in Mitgliedstaaten mit geringeren wirtschaftlichen Problemen liegen.

(2 ter) Vanwege de uiterst negatieve sociaaleconomische gevolgen die de sluiting van kolenmijnen met name in dunbevolkte gebieden zou hebben, moet nu reeds worden overwogen om in toekomstige begrotingen gerichte steun uit de structuurfondsen van de EU op te nemen, zelfs al liggen de getroffen gebieden in lidstaten die minder economische problemen kennen.


Die elektrischen Leitungen sind bei diesen Produkten in der Regel sehr dünn und werden nach zehn Jahren brüchig, selbst wenn das Produkt nie benutzt wurde.

De elektrische draden in de producten zijn meestal dun en worden na tien jaar zwak, ook al werd het product nooit gebruikt.


Der Universaldienst gewährleistet grundsätzlich eine Abholung und eine Zustellung zu der Wohnadresse oder den Geschäftsräumen jeder natürlichen oder juristischen Person an jedem Werktag selbst in abgelegenen oder dünn besiedelten Gebieten.

De universele dienst garandeert in beginsel één ophaling en één bestelling aan huis bij een natuurlijke of rechtspersoon per werkdag, zelfs in afgelegen of dunbevolkte gebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Der durch die Richtlinie 97/67/EG sichergestellte Universaldienst gewährleistet eine Abholung und eine Zustellung an der Wohnadresse oder den Geschäftsräumen jeder natürlichen oder juristischen Person an jedem Werktag selbst in entlegenen oder dünn besiedelten Gebieten.

(20) De universele dienst garandeert volgens Richtlijn 97/67/EG per dag één lichting en één bezorging aan huis of daar waar een rechtspersoon is gevestigd, zelfs in afgelegen of dunbevolkte gebieden.


(14a) Der durch die vorliegende Richtlinie sichergestellte Universaldienst gewährleistet eine Abholung und eine Zustellung zu der Wohnadresse oder den Geschäftsräumen jeder natürlichen oder juristischen Person an jedem Werktag selbst in abgelegenen oder dünn besiedelten Gebieten.

(14 bis) De universele dienst garandeert volgens deze richtlijn per dag één lichting en één bezorging aan huis of bij de vestiging van iedere natuurlijke of rechtspersoon, zelfs in afgelegen of dunbevolkte gebieden.


(14a) Der durch die Richtlinie 96/97/EG sichergestellte Universaldienst gewährleistet eine Abholung und eine Zustellung zu der Wohnadresse oder den Geschäftsräumen jeder natürlichen oder juristischen Person an jedem Werktag selbst in abgelegenen oder dünn besiedelten Gebieten.

(14 bis) De universele dienst garandeert volgens Richtlijn 96/97/EG per dag één lichting en één bezorging aan huis of bij de vestiging van iedere natuurlijke of rechtspersoon, zelfs in afgelegen of dunbevolkte gebieden.


Bei dem Projekt geht es um die Nutzung „elektroaktiver" (EA) Mikroorganismen, die in der Lage sind, dünne Filme zu bilden und sich selbst an leitende Oberflächen „anzuschließen" und damit direkt elektrischen Strom von ihnen zu gewinnen.

Dit project wil "electro-actieve" micro-organismen (EA) gebruiken die dunne films kunnen maken en "zichzelf kunnen aansluiten" op geleidende oppervlakten, en op die manier rechtstreeks elektrische stroom daaruit kunnen afleiden.


Die Dienste müssen selbst in dünn besiedelten Gebieten leicht zugänglich sein.

De voorzieningen moeten gemakkelijk toegankelijk zijn, zelfs in dunbevolkte gebieden.


P. in der Erwägung, dass die dünn besiedelten Gebiete der Union besonderen Nachteilen wie etwa einer geringen Bevölkerungsdichte, kaltem Klima und großen Entfernungen innerhalb der Gebiete selbst sowie zu den wichtigsten europäischen Märkten ausgesetzt sind, die eine dauerhafte Strukturschwäche begründen, was besondere langfristige Maßnahmen erfordert,

P. overwegende dat de dunbevolkte gebieden van de Unie te lijden hebben onder zeer specifieke handicaps, zoals een extreem laag bevolkingscijfer, een koud klimaat en lange afstanden, zowel binnen de gebieden als naar de belangrijkste Europese markten, die een blijvend structureel nadeel opleveren, waarvoor een ad hoc-vorm van langetermijnsteun is vereist,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst in dünn' ->

Date index: 2022-09-28
w