Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung über den Gegenstand selbst
Für sich selbst sorgen
In der Sache selbst
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst einschätzen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
über die Sache selbst erkennen

Vertaling van "selbst gesteckten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie




über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden






sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


Abstimmung über den Gegenstand selbst

stemming over de zaak die wordt behandeld


Substanz, die sich selbst abbaut

product dat zichzelf afbreekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz der Bemühungen aller europäischen Länder, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung an die Wissensgesellschaft und die wissensbasierte Wirtschaft anzupassen, entsprechen die durchgeführten Reformen nicht den zu bewältigenden Herausforderungen, und wenn sie in dem derzeitigen Tempo weitergeführt werden, ist die Union nicht in der Lage, ihre selbst gesteckten Ziele zu erreichen.

In alle Europese landen worden initiatieven ontplooid om de onderwijs- en opleidingssystemen aan te passen aan de kennismaatschappij en de -economie. De hervormingen staan niet in verhouding tot de uitdagingen en als ze in het huidige tempo worden voortgezet, zal de Unie haar doelstellingen niet kunnen verwezenlijken.


68. stellt insbesondere fest, dass für den Fall, dass der Gerichtshof der Europäischen Union 2014 hinsichtlich der angefochtenen Anpassung der Ruhegehälter und Dienstbezüge zum 1. Juli 2012 im Sinne der Kommission entscheidet, kein ausreichender Spielraum unter der Obergrenze von Rubrik 5 verbliebe, um mit dieser unvorhergesehenen Situation fertig zu werden; stellt daher fest, dass der Rat dem von ihm bei der Festlegung seines Standpunkts selbst gesteckten Ziel nicht gerecht wird;

68. wijst er in het bijzonder op dat, indien het Hof van Justitie van de Europese Unie ("Hof van Justitie") in 2014 de Commissie in het gelijk stelt betreffende de betwiste aanpassing van de pensioenen en salarissen vanaf 1 juni 2012, dit geen voldoende grote marge zou vrijlaten onder het maximum van rubriek 5 om in te kunnen spelen op deze onvoorziene situatie; wijst er bijgevolg op dat de Raad het door hemzelf in zijn goedgekeurde standpunt vastgestelde doel niet heeft verwezenlijkt;


68. stellt insbesondere fest, dass für den Fall, dass der Gerichtshof der Europäischen Union 2014 hinsichtlich der angefochtenen Anpassung der Ruhegehälter und Dienstbezüge zum 1. Juli 2012 im Sinne der Kommission entscheidet, kein ausreichender Spielraum unter der Obergrenze von Rubrik 5 verbliebe, um mit dieser unvorhergesehenen Situation fertig zu werden; stellt daher fest, dass der Rat dem von ihm bei der Festlegung seines Standpunkts selbst gesteckten Ziel nicht gerecht wird;

68. wijst er in het bijzonder op dat, indien het Hof van Justitie van de Europese Unie („Hof van Justitie”) in 2014 de Commissie in het gelijk stelt betreffende de betwiste aanpassing van de pensioenen en salarissen vanaf 1 juli 2012, dit geen voldoende grote marge zou vrijlaten onder het maximum van Rubriek 5 om in te kunnen spelen op deze onvoorziene situatie; wijst er bijgevolg op dat de Raad het door hemzelf in zijn goedgekeurde standpunt vastgestelde doel niet heeft verwezenlijkt;


(16a) Bei Fonds mit sozialen Zielsetzungen oder Fonds, die sozial etwas bewirken wollen, werden heutzutage üblicherweise Informationen darüber, inwieweit Sozialunternehmen ihre selbst gesteckten Ziele erreichen, bewertet und zusammengeführt.

(16 bis) Fondsen die zich richten op sociale resultaten of effecten beoordelen en verzamelen momenteel typisch informatie over de mate waarin sociale ondernemingen de resultaten bereiken waarop zij zich richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dass die EU ihre selbst gesteckten Ziele in der Wirtschafts- und Finanzpolitik während der letzten Jahren nicht erreicht hat, lag teilweise daran, dass der Überwachungsmechanismus nicht streng genug war.

De afgelopen jaren is de EU er niet in geslaagd de doelstellingen te realiseren die zij zich voor het economische en budgettaire beleid had gesteld.


39. stellt fest, dass es in einer Reihe von Mitgliedstaaten nicht genug Fortschritte gibt, das Energieeffizienzziel von 20% bis 2020 zu erreichen; erinnert daran, dass die umfassende Verpflichtung der Mitgliedstaaten auf die selbst gesteckten Ziele entscheidend ist, um das volle Potenzial politischer Maßnahmen zur Energieeffizienz auszuschöpfen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Ambitionen zu verstärken, und befürwortet eine stärkere Rolle der Kommission durch die Billigung der nationalen Energieeffizienz-Aktionspläne;

39. constateert dat in een aantal lidstaten niet genoeg vooruitgang is geboekt om tegen 2020 het streefcijfer voor energie-efficiëntie van 20% te halen; herinnert eraan dat het voor het benutten van het volledige potentieel van het beleid inzake energie-efficiëntie van cruciaal belang is dat de lidstaten zich volledig houden aan de door henzelf vastgestelde streefcijfers; dringt er bij de lidstaten op aan hun ambities te vergroten en is voorstander van een grotere rol van de Commissie bij de goedkeuring van nationale actieplannen voor energie-efficiëntie;


Weiter meinte er: "Die Mitgliedstaaten bestimmen die Umsetzungsfristen für diese Richtlinien selbst; wenn sie ihre selbst gesteckten Ziele nicht erreichen, so beeinträchtigt dies ernsthaft ihre Glaubwürdigkeit und die der Europäischen Union".

De lidstaten stellen zelf de omzettingstermijnen voor deze richtlijnen vast - als zij de doelen die zij zelf hebben vastgesteld niet bereiken, dan wordt hun geloofwaardigheid en die van de Europese Unie ernstig aangetast".


Ungeachtet der erzielten Fortschritte muss weiterhin entschlossen gehandelt werden, soll die EU die selbst gesteckten strategischen Ziele erreichen:

Ondanks de geboekte vooruitgang zal doortastende actie nodig zijn om het strategische doel van de EU te bereiken:


Der Vorschlag kann in seiner jetzigen Form nicht befürwortet werden, da er den vom Europäischen Rat in Luxemburg gefaßten Beschlüssen und den von der Kommission selbst gesteckten allgemeinen Zielen der Agenda 2000 nicht gerecht wird.

Daarom is het voorstel in zijn huidige vorm niet acceptabel, want het voldoet niet aan de besluiten, zoals genomen op de Top van Luxemburg, en aan de algemene doelstellingen, zoals door de Commissie zelf in Agenda 2000 geformuleerd.


Beide Versuche, die Flottenkapazitäten abzubauen und den Fischereiaufwand zu rationalisieren, blieben, wie sogar die Kommission einräumen mußte, weit hinter den selbst gesteckten Zielen zurück; in einigen Mitgliedstaaten gab es sogar einen Anstieg der Kapazität, weil der Fischereisektor von einigen großzügigen Anreizen der Gemeinschaft profitierte, die es damals für die Modernisierung der Schiffe gab.

Beide pogingen om tot een capaciteitsvermindering van de vloot en tot rationalisatie van de visserijinspanning te komen, bereikten zoals zelfs de Commissie moest toegeven, bij lange na niet de gestelde doelen en in enkele lidstaten nam de capaciteit zelfs toe doordat de sector toentertijd profiteerde van royale communautaire prikkels ter modernisering van de schepen.


w