Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung über den Gegenstand selbst
Belasten
Für sich selbst sorgen
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst einschätzen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

Vertaling van "selbst erweist sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie






sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten




sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


Abstimmung über den Gegenstand selbst

stemming over de zaak die wordt behandeld


Substanz, die sich selbst abbaut

product dat zichzelf afbreekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie selbst erweist sich in diesem Punkt als aussageschwach, da sie stärker auf die verfahrensbezogenen Aspekte der UVP ausgerichtet ist.

De richtlijn zelf is nogal zwak op dit punt en spitst zich vooral toe op procedurele aspecten.


Bildung ist der Schlüssel dafür, dass diese Schüler zu integrierten, erfolgreichen und produktiven Bürgern des Aufnahmelandes heranwachsen können, oder anders gesagt, dafür, dass sich die Migration sowohl für die Migranten selbst als auch für das Aufnahmeland als positives Phänomen erweist.

Onderwijs is essentieel om te waarborgen dat deze leerlingen zijn toegerust om geïntegreerde, succesvolle en productieve burgers van het gastland te worden, met andere woorden: dat migratie zowel voor de migranten als voor het gastland positief kan zijn.


Doch muss darüber hinaus auch eine Ad-hoc-Überprüfung und -Aktualisierung sichergestellt sein, falls sich dies aufgrund neuer Erkenntnisse des Aufsichtskollegiums als notwendig erweist oder vom Abwicklungskollegium selbst für erforderlich gehalten wird.

Groepsafwikkelingsplannen moeten evenwel, indien nodig, ook op ad-hocbasis kunnen worden geëvalueerd en geactualiseerd, naar aanleiding van door het college van toezichthouders ontvangen informatie of op initiatief van het afwikkelingscollege zelf.


Im Rahmen einer Klage auf Aufhebung der Entscheidung eines Prüfungsausschusses, die auf eine nach Abhaltung der Zulassungstests durch eine Berichtigung geänderte Bekanntmachung des Auswahlverfahrens gestützt wird und mit der der Kläger nicht zu den Prüfungen zugelassen wird, hat dieser kein Rechtsschutzinteresse, wenn sich erweist, dass er selbst dann, wenn die Berichtigung nicht erfolgt wäre, nicht zum weiteren Auswahlverfahren zugelassen worden wäre.

In het kader van een beroep tot nietigverklaring van het besluit van een jury, gebaseerd op een aankondiging van vergelijkend onderzoek die na de toelatingstoetsen door een rectificatie is gewijzigd, om de verzoeker niet toe te laten tot de beoordelingstoetsen, heeft laatstgenoemde geen procesbelang wanneer blijkt dat hij zelfs bij gebreke van die rectificatie niet zou zijn toegelaten tot het vervolg van het vergelijkend onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofern sich in einem bestimmten Fall diese Erwägung als unzweckmäßig erweist, verlangt es daher das Interesse des Minderjährigen selbst, dass dieses Kriterium nicht angewandt wird.

Bijgevolg gebiedt het belang van de minderjarige dat dit criterium, wanneer het in een gegeven geval ongeschikt is, buiten toepassing blijft.


Diese in Artikel 4 § 3 vorgesehene Forderung erweist sich als das Gegenstück zu dem Recht, das in Artikel 4 § 1 vorgesehene Vorgehen gegen gewisse Unterhaltspflichtige vorzuschreiben, und ermöglicht es den Antragstellern auf Sozialhilfe, zu vermeiden, dass sie selbst eine Forderung auf Unterhaltszahlung einreichen müssen, angesichts der mit Unterhaltszahlungen verbundenen menschlichen Schwierigkeiten.

Die vordering bedoeld in artikel 4, § 3, blijkt voort te spruiten uit het recht om te verplichten tegen sommige onderhoudsplichtigen op te treden, bepaald in artikel 4, § 1, en maakt het mogelijk te voorkomen dat de aanvrager van maatschappelijke dienstverlening zelf een onderhoudsvordering moet instellen, rekening houdend met de menselijke moeilijkheden verbonden aan de onderhoudsvorderingen.


Die Richtlinie selbst erweist sich in diesem Punkt als aussageschwach, da sie stärker auf die verfahrensbezogenen Aspekte der UVP ausgerichtet ist.

De richtlijn zelf is nogal zwak op dit punt en spitst zich vooral toe op procedurele aspecten.


Zusage, für eine wirksame Durchsetzung jener Regeln zu sorgen, die der Analyse zufolge am meisten dazu beitragen, die Zahl und die Schwere der Unfälle im Straßenverkehr zu reduzieren, beispielsweise die Regeln über Geschwindigkeitsbegrenzungen, das Fahren unter Alkohol- und/oder Drogeneinfluss, das Anlegen des Sicherheitsgurts und das Tragen eines Schutzhelms, selbst wenn sich die striktere Durchsetzung dieser Vorschriften zunächst als unpopulär erweist.

d) verbintenis tot daadwerkelijke handhaving van deze voorschriften, waarvan is gebleken dat zij maximaal effect sorteren wat betreft het verlagen van het aantal en de ernst van de verkeers-ongevallen, zoals bijvoorbeeld de voorschriften met betrekking tot de maximumsnelheid, het rijden onder invloed van alcohol en/of drugs, het dragen van veiligheidsgordels en valhelmen, ook al zal strengere handhaving van die voorschriften in eerste instantie misschien niet populair zijn.


Die Behörde würde Beschlüsse über die Ausarbeitung von Gemeinschaftsnormen fassen und selbst einige Aufgaben im Bereich der Durchführung übernehmen, wenn sich ein kollektives Vorgehen als effizienter erweist als Einzelmassnahmen der Mitgliedstaaten, z.B. im Falle der Erteilung von Musterzulassungen für luftfahrttechnische Erzeugnisse.

Dit bureau zou besluiten nemen met betrekking tot de opstelling van gemeenschappelijke normen en zou zelf sommige uitvoerende taken op zich nemen wanneer een collectief optreden doeltreffender blijkt te zijn dan het individuele optreden van de lidstaten, bijvoorbeeld bij het afleveren van type-certificaten voor aeronautische producten.


Die Kommission fordert daher die Beteiligten dazu auf, im Rahmen der geltenden Rechtsvorschriften den Informationsaustausch in der Praxis zu verbessern, denn ihrer Auffassung nach ist eine Änderung der Richtlinie nicht erforderlich, selbst wenn sich auf Grund der abweichenden Fristen für die Eintragung in die Wählerverzeichnisse der Informationsaustausch als schwierig erweist.

De Commissie pleit er dus voor de uitwisseling van informatie in de praktijk te verbeteren, binnen het bestaande regelgevingskader, want volgens haar is het niet nodig de richtlijn te wijzigen, ook al wordt de informatie-uitwisseling bemoeilijkt omdat de termijnen voor de inschrijving op de kiezerslijsten niet zijn geharmoniseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst erweist sich' ->

Date index: 2022-08-16
w