Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In der Sache selbst entscheiden

Vertaling van "selbst entscheiden muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in der Sache selbst entscheiden

uitspraak over de grond van het geschil doen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention die Staaten in der Regel nicht verpflichtet, Stellungnahmen und andere Aktenstücke dem Beistand der Person zu übermitteln, über deren Haft der Richter entscheiden muss, ergibt sich jedoch aus dieser Bestimmung, dass besondere Verfahrensgarantien sich als notwendig erweisen könnten im Interesse von Personen, die aufgrund ihrer mentalen Störungen nicht vollständig imstande sind, für sich selbst aufzutreten (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen ...[+++]

Hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens de Staten in de regel niet verplicht tot mededeling van adviezen en andere dossierstukken aan de raadsman van de persoon over wiens gevangenhouding de rechter dient te beslissen, vloeit uit die bepaling echter voort dat bijzondere procedurele waarborgen noodzakelijk zouden kunnen blijken voor de belangen van personen die, gelet op hun mentale stoornissen, niet volledig bekwaam zijn om voor zichzelf op te treden (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 60 ...[+++]


Da er der Willensautonomie der Eltern für die Wahl des Familiennamens den Vorzug gibt, muss der Gesetzgeber auch die Weise der Erteilung des Familiennamens in dem Fall bestimmen, in dem die Eltern sich nicht einig sind oder keine Wahl treffen, selbst wenn er im Übrigen darauf geachtet hat, die Fälle der Uneinigkeit zu begrenzen, indem er es den Eltern ermöglicht, sich für den einen oder den anderen Familiennamen oder für die beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge zu entscheiden ...[+++]

Nu hij voor de keuze van de familienaam de voorrang geeft aan de wilsautonomie van de ouders, dient de wetgever ook de wijze te bepalen waarop de familienaam wordt toegekend voor het geval dat de ouders het oneens zijn of geen keuze maken, ook al heeft hij voor het overige erop toegezien de gevallen van onenigheid te beperken door de ouders de mogelijkheid te bieden te kiezen voor de ene of de andere familienaam of voor de twee namen in de door hen bepaalde volgorde.


Die Kompetenz zur Festlegung der Steuersätze muss den Mitgliedsstaaten überlassen bleiben, da jedes Land selbst entscheiden muss, welche Prioritäten es setzt, da dies ja auch davon abhängt, in welchem Ausmaß die staatlichen Ausgaben für welche Bereiche gesetzt werden.

Aan de andere kant vormen dit soort regelingen een inbreuk op de soevereiniteit van de lidstaten. De lidstaten moeten de bevoegdheid blijven behouden om zelf hun belastingtarieven vast te stellen. Elk land moet namelijk over de eigen prioriteiten kunnen beslissen, aangezien deze afhankelijk zijn van de mate waarin een land op de verschillende terreinen geld uitgeeft.


Da er der Willensautonomie der Eltern für die Wahl des Familiennamens den Vorzug gibt, muss der Gesetzgeber auch die Weise der Erteilung des Familiennamens in dem Fall bestimmen, in dem die Eltern sich nicht einig sind oder keine Wahl treffen, selbst wenn er im Übrigen darauf geachtet hat, die Fälle der Uneinigkeit zu begrenzen, indem er es den Eltern ermöglicht, sich für den einen oder den anderen Familiennamen oder für die beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge zu entscheiden ...[+++]

Nu hij voor de keuze van de familienaam de voorrang geeft aan de wilsautonomie van de ouders, dient de wetgever ook de wijze te bepalen waarop de familienaam wordt toegekend voor het geval dat de ouders het oneens zijn of geen keuze maken, ook al heeft hij voor het overige erop toegezien de gevallen van onenigheid te beperken door de ouders de mogelijkheid te bieden te kiezen voor de ene of de andere familienaam of voor de twee namen in de door hen bepaalde volgorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem muss diese Darstellung, selbst wenn sie nur kurz ist, so klar und genau sein, dass der Beklagte seine Verteidigung vorbereiten und das Gericht des öffentlichen Dienstes, gegebenenfalls ohne Einholung weiterer Informationen, über die Klage entscheiden kann.

Bovendien moet deze – zelfs summiere – uiteenzetting zo duidelijk en nauwkeurig zijn, dat de verwerende partij haar verweer kan voorbereiden en het Gerecht voor ambtenarenzaken, in voorkomend geval zonder nadere informatie, op het beroep uitspraak kan doen.


Dies ist eine Frage, über die jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden muss.

Dit is een zaak waarover elke lidstaat zelf moet beslissen.


Wir haben mehrere Grundsätze beschlossen, die mit dem übereinstimmen, was hier auch vom Kommissionspräsidenten gesagt wurde: den Grundsatz der Subsidiarität, dass jede Ebene selbst entscheiden muss, dass sie sich aber an Wettbewerbsregeln halten muss, dass Beihilfen transparent gestaltet werden müssen und dass die Kommission eine Missbrauchsaufsicht hat.

We hebben gekozen voor meerdere principes, die overeenstemmen met wat hier ook door de voorzitter van de Commissie is gezegd: het subsidiariteitsprincipe, het principe dat ieder niveau zelf moet beslissen maar zich aan de mededingingsregels moet houden, het principe dat subsidies op een transparante manier moeten worden gegeven en het principe dat de Commissie moet controleren of er misbruik plaatsvindt.


Jeder Betreiber muss selbst entscheiden, ob es wirtschaftlich für ihn sinnvoll ist, CCS einzusetzen.

Het zal aan elke exploitant zijn om te beslissen of het in commerciële termen zinvol is om de CCS-technologie te benutten.


Außerdem muss die Möglichkeit der freien Wahl des Bürgers geschützt werden, der auf der Grundlage genauer und verständlicher Informationen über die Risiken und die Vorteile selbst entscheiden muss, ob er sich einem Vorsorgeprogramm, das auf europäischer Ebene durchgeführt wird, unterzieht.

Daarnaast moet ook de vrije keuze van de burger worden gevrijwaard, in die zin dat hij op basis van precieze en begrijpelijke informatie omtrent de risico's en voordelen van dergelijke tests een beslissing moet kunnen nemen over de vraag of hij zich al dan niet aan een Europees screeningprogramma wil onderwerpen.


Damit dieser Prozess zum Erfolg führt, muss das somalische Volk – durch seine Übergangs-Bundesbehörden – selbst darüber entscheiden, wie diese Verlegung nach Somalia am besten gehandhabt werden sollte, und es muss mit dem schrittweisen Aufbau der Regierungsstrukturen beginnen.

Wil dit proces slagen, dan moet het Somalische volk, via de federale overgangsinstellingen, zelf beslissen op welke wijze de verplaatsing naar Somalië het best haar beslag krijgt en hoe met het geleidelijke proces van de totstandbrenging van governance kan worden aangevangen.




Anderen hebben gezocht naar : in der sache selbst entscheiden     selbst entscheiden muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst entscheiden muss' ->

Date index: 2021-02-15
w